¿Crees que eso sea fundamentalmente distinto del tipo de creatividad que tienen las computadoras? | TED | أتظن أن ذلك مختلف تمامًا عن نوع الإبداع الذي تنتجه الحواسب الآلية؟ |
En un primer momento, se procederá a conectar las computadoras, incorporadas a la red, al sistema de disco óptico y a bases de datos terminológicos y de consulta. | UN | وستلحق شبكة الحواسب في مرحلة أولى بنظام اﻷقراص البصرية وبقواعد البيانات في مجالي المصطلحات والمراجع. |
La versión inicial para uso de computadoras personales en discos blandos se lanzó en 1992. | UN | وقد استهل العمل في النسخة اﻷولية المستخدمة على أقراص ممغنطة في الحواسب الشخصية في ٢٩٩١. |
Expedición de productos que han alcanzado el fin de su vida útil o que están a punto de alcanzarlo, a países en desarrollo, por ejemplo, automóviles, neumáticos, ordenadores, etc. | UN | شحن المنتجات إلى البلدان النامية عند أو قرب إنتهاء صلاحيتها، مثل السيارات، إطارات الكاوتشوك، الحواسب إلخ. |
Sus funciones son esenciales para la interacción eficiente entre los numerosos ordenadores y periféricos ubicados en la Oficina o fuera de ella. | UN | ويكتسي هذا الدور أهمية بالغة للتشغيل المشترك للكثير من الحواسب وأجهزة الدعم في المكتب وخارجه على حد سواء. |
Jimmy: Yo te conozco. Usted es uno de esos ricos gemelos informáticos. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ, أنتِ أحد التوأمين المشهورين في مجال الحواسب الالكترونية |
Creo que tienen tantas posibilidades de convertirse en jugadores... en el mercado de las PCs, como los tipos que me arreglan la lavadora. | Open Subtitles | أعتقد بأن إحتمالات كونها لاعباً في سوق الحواسب تقريباً في نفس مستوى إحتمالات الشخص الذي يصلح غسالتي |
Rivkin probablemente encendió el ordenador después que lo asesinara. | Open Subtitles | ريفكين قام بتغيير الحواسب المحمولة بعد قتله |
Esta transportabilidad de las aplicaciones permitía dar fácilmente soporte a una variedad de computadoras; | UN | وامكانية نقل هذه التطبيقات تتيح دعم مجموعة من الحواسب بسهولة ؛ |
A fin de evitar inconvenientes se reemplazaron muchas computadoras personales y servidores y se modificaron todos los sistemas operativos. | UN | وتمت الاستعاضة عن العديد من الحواسب المنضدية والحواسب المركزية وتعديل جميع نظم التشغيل بغرض كفالة التوافق مع عام 2000. |
La revolución tecnológica, con la difusión de las computadoras y de la información, ha reducido las distancias entre los pueblos y ha convertido el mundo en una aldea mundial. | UN | وإن الثغرة التكنولوجية مع انتشار الحواسب وبث المعلومات قد قللت المسافات بين الشعوب وحولت العالم الى قرية عالمية. |
A Cuba se le prohíbe la importación de computadoras producidas por los mayores fabricantes mundiales, como Intel, Hewlett Packard, IBM o Macintosh. | UN | ويُحظر على كوبا استيراد حواسيب يُنتجها أكبر صانعي الحواسب في العالم، مثل Intel و Hewlett-Packard و IBM و Macintosh. |
Esa disminución queda contrarrestada parcialmente por el aumento de los gastos en servicios de tecnología de la información, como consecuencia del aumento del número de computadoras de 1.018 en 2011 a 1.187 en 2012. | UN | ويقابل هذا الانخفاض جزئيا زيادة النفقات في بند خدمات تكنولوجيا المعلومات بسبب زيادة عدد الموجودات من الحواسب من 018 1 حاسوبا عام 2011 إلى 187 1 حاسوبا عام 2012. |
Trabajo para ayudar a las computadoras a comunicarse en el mundo que nos rodea. | TED | أعمل لأساعد الحواسب للتواصل مع العالم حولنا. |
Hay muchas maneras de hacer esto, y yo me centro en ayudar a las computadoras a que hablen sobre lo que ven y entienden. | TED | هناك طرق كثيرة لعمل ذلك، وأحب أن أركز على مساعدة الحواسب للتحدث عما ترى وتفهم. |
Y conforme crece exponencialmente la cantidad de bits que procesan, los diseñadores de computadoras intentan constantemente solucionar el problema del tamaño, costo y velocidad. | TED | وبما أن عدد البايت التي تحتاج إلى معالجة يزداد باطراد يواجه مصمموا الحواسب صراع ثابت بين الحجم والكلفة والسرعة. |
Primero se usaron los ordenadores para artillería, luego para el IRS. | TED | بداية الحواسب كانت تستخدم في المدفعية, ثم لمصلحة الضرائب. |
Los datos del Hubble han sido descodificados... y analizados por los ordenadores más potentes del M.I.T. | Open Subtitles | تم تحليل البيانات الوارده من تلسكوب هابل وتم التحليل بواسطة اقوى الحواسب فى ام اى تى |
No ha sido hecha para la gente que ha crecido sin ordenadores. | Open Subtitles | لم يصمم من أجل من لا يجيدون استخدام الحواسب |
Estoy instalando compartición de archivos en los ordenadores. | Open Subtitles | أنا أقوم بتحميل ملفات مشاركة بين الحواسب الآلية |
Tenemos todos los virus informáticos que se han hecho almacenados aquí. | Open Subtitles | لدينا كل أنواع فيروسات الحواسب التي تم اختراعها حتى الأن ومخزَنة لدينا |
Eso sólo funciona con las PCs. | Open Subtitles | يعمل هذا مع الحواسب العادية |
Usted es uno de los ... ricos gemelos de ordenador. | Open Subtitles | أنا أعرفكِ, أنتِ أحد التوأمين المشهورين في مجال الحواسب الالكترونية |
Dado el tamaño de este sector, la secretaría ha comenzado el establecimiento de una asociación inicial basada en la industria informática. | UN | 16 - نظراً لحجم هذا القطاع، بدأت الأمانة تطوير شراكة أولية تستند إلى صناعة الحواسب. |