"الحوت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ballena
        
    • ballenas
        
    • Piscis
        
    • bacalao
        
    • orca
        
    • Whale
        
    • Al-Hout
        
    • orcas
        
    Sin embargo, si observamos los tiburones ballena, el otro gran tiburón que se alimenta de plancton, su diversidad es mucho más grande. TED وايضاً اذا نظرت الى اسماك قرش الحوت وهي نوع اَخر من أسماك القرش الكبيرة اَكلات العوالق تجدها اكثر تنوعاً
    Esta ballena acaba de comerse parte de una ballena gris con sus compañeros que habían matado a esa ballena. TED هذا الحوت القاتل انتهى لتوّه من أكل جزء من الحوت الرمادي مع أصدقائه الذين قاموا بقتله.
    Esto no significa que una ballena joven interactúe únicamente con sus familiares. TED هذا لا يعني أن الحوت الصغير يتفاعل فقط مع أقاربه،
    Un supertanker puede producir tanto ruido como el canto de una ballena azul. TED ناقلة النفط العملاقة يمكنها أن تصدر صوتًا صاخبًا كنداء الحوت الأزرق.
    Y ahora, amigos ignorantes de las ballenas demostraré quién manda al hacer que Mushu salte a través de este aro. Open Subtitles والآن، يا محبي الحوت الجهلاء سنرى من هو الرئيس عندما أجعل موشو يقفز من خلال هذا الطوق
    Por ejemplo, la Astrología, y como muchos racionalistas, soy Piscis. TED علم التنجيم، مثلا: مثل الكثير من العقلانيين، أنا من برج الحوت.
    Y la gran ballena cierra sus dientes de marfil, como blancos cerrojos de su prisión. Open Subtitles وفتح الحوت العظيم ذو الأسنان العاجية، كالعديد من القضبان البيضاء يقفل بها سجنه
    Si los Inupiat han sido respetuosos ellos creen que la ballena por voluntad propia se les entregará como regalo. Open Subtitles اذا كانا الانوبيات علي هذا القدر من الاحترام فانهم يصدّقون ان الحوت سيعطي نفسه إليهم كهدية.
    El tiburón ballena programó su llegada correctamente. Open Subtitles الحوت القرشي جاء بالتوقيت المناسب تماماً
    El tiburón ballena programó su llegada correctamente. Open Subtitles الحوت القرشي جاء بالتوقيت المناسب تماماً
    ¿Si encendemos una vela y torturamos a la ballena nos lanzará fuera? Open Subtitles إذا أشعلنا شمعةً وعذبنا الحوت , هل سيلفظنا خارجاً ؟
    Otro barco entra en acción y arponea a la ballena otra vez. Open Subtitles قارب ٌ آخر يهجم ويطعنون الحوت بالحربات مرة ً أخرى.
    La muerte de una ballena nos puede resultar triste pero es su modo de vida. Open Subtitles موت الحوت شيءٌ مٌحزن بالنسبة لنا ولكنَّ هذا هو حبل النجاة بالنسبة لهم.
    En un lavadero automático de 1850 que funciona con aceite de ballena o algo así Open Subtitles إلى مغسلة من عام 1850 والتي تعمل على زيت الحوت أو شئ ما
    OSHA lo presionó a decir que no estaba seguro si era la coleta lo que la ballena tenía en la boca. Open Subtitles إدارة الأمن والصحة الوظيفية دفعتهُ للقول بأنهُ لم يكُنّ مُتأكداً.. أنُهُ كان شعرُها هو الذي بداخل فمّ الحوت..
    El protagonista busca venganza contra la ballena que le quitó la pierna. Open Subtitles تحاول الشخصية الرئيسية الثأر من الحوت المقيت الذي سلبتها ساقها
    Se prestó especial atención a la situación de la ballena gris del Pacífico noroccidental, ya que era una especie amenazada. UN وأولي اهتمام خاص إلى حالة الحوت الرمادي المعرض للانقراض في شمال غرب المحيط الهادئ.
    Los tiburones ballena migran largas distancias, probablemente según la florescencia acuática y los cambios en la temperatura del agua. UN ويهاجر القرش الحوت مسافات طويلة، وربما تتوافق مواقيت تحركاته مع تكاثر العوالق والتغيرات في درجات حرارة المياه.
    La grasa de ballena piloto se consume en las Islas Féroe como una exquisitez. UN ويستهلك شحم الحوت بايلوت كطعام شهي في جزر فارو.
    Todo el entrenamiento es una extensión del comportamiento natural de las ballenas asesinas. Open Subtitles وكُل شئ تم تدريبُهُم عليه هو إمتداد.. لسلوك الحوت القاتل الطبيعي.
    Sólo sé que eres Sagitario, y que los Sagitario se llevan muy bien con los Piscis, porque yo soy Piscis. Open Subtitles وهم يتفقون مع مواليد برج الحوت أنا من برج الحوت
    Se han detectado, por ejemplo, en muestras tomadas a seres humanos y en el hígado de bacalao y los mejillones. UN فقد اكتُشِفَت مثلاً في عينات بشرية وفي كبد الحوت وفي بلح البحر.
    Pensaron que eventualmente la orca estaría en la cima de la cadena. TED إعتقدوا أنه بالتدريج ستصل تلك المتتابعة لتؤثر على الحوت القاتل في قمتها.
    Ahora, el próximo sábado, 28 de Marzo después de las semifinales ellos irán a beber al bar Whale. Open Subtitles الآن، السبت القادم، مارس/28، ..بعد مباراهقبل النهائي. هم سيشربون في حانة الحوت.
    6. Hazem Talaat Al-Hout (15 años) UN 6 - حازم طلعت الحوت (15 سنة)
    ¿Por qué las orcas han vuelto por investigadores perdidos en la niebla y los han guiado durante kilómetros hasta que la niebla se dispersara y el hogar de los investigadores estuviera ahí mismo, en la costa? TED لماذا رجع هذا الحوت القاتل لباحثين ضائعين في الضباب وقادهم أميالًا إلى أن اختفى الضباب وكان منزلهم على حافة الشاطئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus