"الحوكمة في أفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la gobernanza en África
        
    • African Governance
        
    • sobre Gobernanza de África
        
    • africana para la gobernanza
        
    • la gobernanza en el continente
        
    :: El inventario de la gobernanza en África como instrumento informativo de apoyo al Mecanismo de examen entre los propios países africanos UN :: مجموعة أساليب الحوكمة في أفريقيا كأداة للمعلومات المتعلقة بالحوكمة والداعمة للآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    El informe sobre la gobernanza en África es una publicación bienal que evalúa y supervisa el avance hacia el buen gobierno en 35 países africanos. UN وتقرير الحوكمة في أفريقيا نشرة تصدر كل سنتين تقوم بتقييم التقدم المحرز نحو تحقيق الحوكمة الرشيدة في 35 بلداً أفريقياً.
    Fondo Fiduciario con Noruega para apoyar la gobernanza en África UN الصندوق الاستئماني مع النرويج لدعم الحوكمة في أفريقيا
    La estrategia incluirá una combinación de actividades normativas, analíticas y de fomento de la capacidad destinadas a apoyar a los Estados miembros en el seguimiento y la evaluación de los progresos conseguidos en materia de buena gobernanza mediante instrumentos tales como el African Governance Report. UN وستتضمن الاستراتيجية توليفة من الأنشطة المعيارية والتحليلية وأنشطة بناء القدرات لدعم الدول الأعضاء في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الحوكمة السليمة بأدوات من قبيل تقرير الحوكمة في أفريقيا
    Fortalecer los sistemas de gobernanza y la participación del público en África, en particular en países en situaciones posteriores a conflictos, utilizando las conclusiones del Informe sobre Gobernanza de África y del proceso del Mecanismo UN تعزيز نظم الحوكمة ومشاركة الجمهور في أفريقيا، بما في ذلك في البلدان الخارجة من صراعات، باستخدام النتائج المتوصل إليها في تقرير الحوكمة في أفريقيا وفي عملية الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    La Comisión mediante el Informe sobre la gobernanza en África, fortalece la capacidad de las instituciones nacionales de investigación para hacer un seguimiento de los progresos alcanzados en materia de buena gobernanza. UN ومن خلال تقرير الحوكمة في أفريقيا تعزز اللجنة قدرة مؤسسات البحث الوطنية على رصد التقدم المحرز في مجال الحوكمة الرشيدة.
    En la actualidad el informe sobre la gobernanza en África es una publicación no periódica comprendida en el subprograma 1, Política macroeconómica UN وأصبح تقرير الحوكمة في أفريقيا منشورا غير متكرر في إطار البرنامج الفرعي الجديد 1، سياسات الاقتصاد الكلي
    El Foro suscitó un debate sobre la gobernanza en África orientado a las políticas y el desarrollo y contribuyó al caudal de conocimientos existente. UN وأحدث المنتدى مناقشة ثرية بشأن الحوكمة في أفريقيا تمحورت حول السياسات والتنمية وأسهمت في الرصيد المعرفي المتاح.
    :: Iniciativa sobre el inventario de la gobernanza en África UN :: مجموعة أساليب الحوكمة في أفريقيا - مبادرة
    Inventario de la gobernanza en África - Fase II UN دليل الحوكمة في أفريقيا - المرحلة الثانية
    Su principal resultado fue la creación del portal del Inventario de la gobernanza en África y su posterior traslado a la plataforma de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas. UN وكان الناتج الرئيسي لهذه المبادرة إنشاء بوابة دليل الحوكمة في أفريقيا ونقلها لاحقا إلى منصة شبكة الأمم المتحدة للإدارة العامة.
    Durante el bienio, el tercer informe sobre la gobernanza en África (African Governance Report III) examinó 40 países y su labor de investigación analítica se utilizó para elaborar las recomendaciones de política del Foro sobre la gobernanza en África. UN وقد تطرّق التقرير الثالث عن الحوكمة في أفريقيا إلى 40 بلدا خلال فترة السنتين، وشكّلت بحوثه التحليلية أساسا اعتُمد في وضع التوصيات السياساتية لمنتدى الحوكمة الأفريقي.
    i) Publicaciones periódicas: informe sobre la gobernanza en África (1); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير الحوكمة في أفريقيا (1)؛
    En el informe sobre la gobernanza en África correspondiente a 2009 se observa, no obstante, que en los últimos cinco años ha habido en los países africanos un progreso marginal en lo que se refiere a la gobernanza política. UN 13 - إلا أن " تقرير الحوكمة في أفريقيا لعام 2009 " يشير أيضا إلى أنه خلال السنوات الخمس الماضية، سجلت البلدان الأفريقية تقدماً هامشياً في مجال الحوكمة السياسية.
    Este proyecto dio como resultado la segunda edición del informe sobre la gobernanza en África de 2009, que ayuda a los países africanos a desarrollar y asumir las normas de buena gobernanza en las esferas pública y privada, mejorar el análisis y divulgar la información y las mejores prácticas. UN وقد انبثقت عن هذا المشروع الطبعة الثانية لتقرير الحوكمة في أفريقيا في عام 2009، الذي يساعد البلدان الأفريقية على وضع واستيعاب معايير الحوكمة الرشيدة في القطاعين العام والخاص، وتحسين التحليل، ونشر المعلومات وأفضل الممارسات.
    i) Publicaciones periódicas: informe sobre la gobernanza en África (1); examen mutuo de la eficacia de las actividades de desarrollo (2); UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير الحوكمة في أفريقيا (1)؛ الاستعراض المتبادل لفعالية التنمية (2)؛
    a) Mayor número de países africanos que adoptan prácticas, políticas y normas de buena gobernanza, incluido el Informe sobre la gobernanza en África UN (أ) زيادة عدد البلدان الأفريقية التي تعتمد أفضل ممارسات الحوكمة الرشيدة وسياساتها ومعاييرها، بما في ذلك تقرير الحوكمة في أفريقيا
    En el Informe sobre la gobernanza en África se lleva cuenta de los progresos alcanzados en materia de gobernanza en los países africanos, se exponen prácticas de buena gobernanza, y se promueven recomendaciones de política para abordar déficits en esa esfera. UN 443 - يرصد تقرير الحوكمة في أفريقيا التقدم المحرز في مجال الحوكمة في البلدان الأفريقية، ويبرز ممارسات الحوكمة الرشيدة ويدعم التوصيات السياساتية الرامية إلى معالجة أوجه القصور في مجال الحوكمة.
    La estrategia incluirá una combinación de actividades normativas, analíticas y de fomento de la capacidad destinadas a apoyar a los Estados Miembros en el seguimiento y la evaluación de los progresos conseguidos en materia de buena gobernanza mediante instrumentos tales como el African Governance Report. UN وستتضمن الاستراتيجية توليفة من الأنشطة المعيارية والتحليلية وأنشطة بناء القدرات لدعم الدول الأعضاء في مجال رصد وتقييم التقدم المحرز نحو الحوكمة السليمة بأدوات من قبيل تقرير الحوكمة في أفريقيا
    Becarios, expertos invitados y pasantes, para apoyar la labor de la CEPA en cuestiones de gobernanza, incluida la preparación del Informe sobre Gobernanza de África y la gestión del sector público UN زملاء وبحاثة زائرون ومتدربون لدعم أعمال اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن مسائل الحوكمة، بما في ذلك إعداد تقرير الحوكمة في أفريقيا وإدارة القطاع العام
    Está previsto que en 2012 la Comisión presente la estrategia de ejecución a los órganos de la Unión Africana titulares de mandatos de derechos humanos, las comunidades económicas regionales y la plataforma africana para la gobernanza, que depende de la estructura africana para la gobernanza de la Comisión de la Unión Africana. UN ومن المتوقع أن تقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي، خلال عام 2012، بتقديم استراتيجية التنفيذ إلى أجهزة الاتحاد الأفريقي المكلفة بولايات في مجال حقوق الإنسان والجماعات الاقتصادية الإقليمية ومنتدى الحوكمة الأفريقي التابع لهيكل الحوكمة في أفريقيا بمفوضية الاتحاد الأفريقي.
    Los resultados, los datos y las evaluaciones de los informes de los países elaborados por las instituciones nacionales de investigación proporcionarán información crucial sobre el estado de la gobernanza en el continente. UN وتقدم النتائج والبيانات والتقييمات المستمدة من التقارير القطرية التي تعدها مؤسسات البحث الوطنية معلومات بالغة الأهمية عن حالة الحوكمة في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus