Si Jesús era totalmente humano, la gente podía identificarse con él, y si era totalmente divino, podía conceder el don de la vida eterna. | Open Subtitles | فإذا كان المسيح هو إنسان كامل، فيمكن للناس التعرُّف عليه وإذا كان إلهًا كاملاً، فيمكنه أن يمنح هبة الحياة الأبدية |
Que nuestra fe sea nuestro consuelo y nuestra esperanza de vida eterna. | Open Subtitles | و إجعل من إيماننا عزاءً لنا و الحياة الأبدية أملنا |
Envueltos en la vida eterna, encuentre el cordero paz en tu reino. | Open Subtitles | مكتنَف في الحياة الأبدية ربما يجد النور السلام في ملكوتك |
Pero los científicos podrán pronto alcanzar la vida eterna por otros medios. | Open Subtitles | إلا أنَّ العُلماء قد يُحققون الحياة .الأبدية قريباً بوسائل أخرى |
El Cuerpo de Nuestro Señor Jesucristo custodia tu alma por la vida eterna, Amen. | Open Subtitles | لعل جسد ربنا يسوع المسيح يُبقي روحي إلى الحياة الأبدية ... آمين |
Supongamos que fuera verdad que ese Jesús ha hallado el secreto de la vida eterna. | Open Subtitles | إفترضه كانت حقيقي. إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية. |
¿Se gana uno la vida eterna por darle la mano a Elmer Gantry? | Open Subtitles | هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟ |
¿La esperanza de una vida eterna? | Open Subtitles | الأمل في الحياة الأبدية ؟ الحياة الحقيقية ؟ |
Ellos creen que el poder de la vida eterna esta en los organos de los muertos. | Open Subtitles | انهم يعتقدون قوة الحياة الأبدية وقد وجدت في الأعضاء الداخلية من بين الأموات. |
Y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna en él. | Open Subtitles | وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه |
"Quien come Mi carne y bebe Mi sangre alcanza la vida eterna... pues Mi carne es el verdadero alimento, y Mi sangre la bebida eterna." | Open Subtitles | أيما شخص أكل من جسدي وشرب من دمي* *كُتبت له الحياة الأبدية *لأن جسدي لكم طعام* *ولأن من دمي شراب لكم* |
La vida eterna para el que beba del Grial. | Open Subtitles | الحياة الأبدية دكتور جونــز هبة الشباب الدائم لكل من يشرب من هذه الكأس |
La copa que da vida eterna. | Open Subtitles | الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية |
Cuando nuestros seres queridos pasan a la vida eterna, recordemos que el amor también es eterno. | Open Subtitles | في حين يدخل حبيبنا الحياة الأبدية, فلنتذكر أن الحب, أيضاً, أبدي. |
Este hombre... a su manera... había aprendido el secreto de la vida eterna. | Open Subtitles | هذا الرجل تعلم وحده في طريقه ... ... سر الحياة الأبدية |
Del vampirismo al catolicismo, literal o simbólicamente, la recompensa por comer carne es la vida eterna. | Open Subtitles | سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية |
Concédenos en Tu bondad participar un día con ella de la vida eterna. | Open Subtitles | و في رحمتك , فلتستجب لدعائنا بأن نكون برفقتها في يوم من الأيام في الحياة الأبدية |
Que se le conceda vida eterna y puede que la luz perpetua brille en ella. | Open Subtitles | امنحها الحياة الأبدية و اجعل للضوء المتألق عليها |
¿No es lo que siempre predican los sacerdotes, el beneficio de "la vida eterna" | Open Subtitles | أليسَ هذا ما تعظونَ بهِ أنتُم القساوسة؟ الجانب المُشرِق من "الحياة الأبدية" |
Sabiendo que les quitarás su pesada carga llevándolos a la vida eterna. | Open Subtitles | مع المعرفة بأنك ستحملين عنهم أعباءهم وتمنحيهم الحياة الأبدية |