"الحياة الأبدية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • vida eterna
        
    Si Jesús era totalmente humano, la gente podía identificarse con él, y si era totalmente divino, podía conceder el don de la vida eterna. Open Subtitles فإذا كان المسيح هو إنسان كامل، فيمكن للناس التعرُّف عليه وإذا كان إلهًا كاملاً، فيمكنه أن يمنح هبة الحياة الأبدية
    Que nuestra fe sea nuestro consuelo y nuestra esperanza de vida eterna. Open Subtitles و إجعل من إيماننا عزاءً لنا و الحياة الأبدية أملنا
    Envueltos en la vida eterna, encuentre el cordero paz en tu reino. Open Subtitles مكتنَف في الحياة الأبدية ربما يجد النور السلام في ملكوتك
    Pero los científicos podrán pronto alcanzar la vida eterna por otros medios. Open Subtitles إلا أنَّ العُلماء قد يُحققون الحياة .الأبدية قريباً بوسائل أخرى
    El Cuerpo de Nuestro Señor Jesucristo custodia tu alma por la vida eterna, Amen. Open Subtitles لعل جسد ربنا يسوع المسيح يُبقي روحي إلى الحياة الأبدية ... آمين
    Supongamos que fuera verdad que ese Jesús ha hallado el secreto de la vida eterna. Open Subtitles إفترضه كانت حقيقي. إفترض هذا السيد المسيح وجد سر الحياة الأبدية.
    ¿Se gana uno la vida eterna por darle la mano a Elmer Gantry? Open Subtitles هل يمكنك الحصول على الحياة الأبدية عن طريق المصافحة لأجل يسوع مع ايلمر جانتري؟
    ¿La esperanza de una vida eterna? Open Subtitles الأمل في الحياة الأبدية ؟ الحياة الحقيقية ؟
    Ellos creen que el poder de la vida eterna esta en los organos de los muertos. Open Subtitles انهم يعتقدون قوة الحياة الأبدية وقد وجدت في الأعضاء الداخلية من بين الأموات.
    Y sabéis que ningún homicida tiene vida eterna en él. Open Subtitles وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه
    "Quien come Mi carne y bebe Mi sangre alcanza la vida eterna... pues Mi carne es el verdadero alimento, y Mi sangre la bebida eterna." Open Subtitles أيما شخص أكل من جسدي وشرب من دمي* *كُتبت له الحياة الأبدية *لأن جسدي لكم طعام* *ولأن من دمي شراب لكم*
    La vida eterna para el que beba del Grial. Open Subtitles الحياة الأبدية دكتور جونــز هبة الشباب الدائم لكل من يشرب من هذه الكأس
    La copa que da vida eterna. Open Subtitles الكأس الذى يعطى الحياة الأبدية
    Cuando nuestros seres queridos pasan a la vida eterna, recordemos que el amor también es eterno. Open Subtitles في حين يدخل حبيبنا الحياة الأبدية, فلنتذكر أن الحب, أيضاً, أبدي.
    Este hombre... a su manera... había aprendido el secreto de la vida eterna. Open Subtitles هذا الرجل تعلم وحده في طريقه ... ... سر الحياة الأبدية
    Del vampirismo al catolicismo, literal o simbólicamente, la recompensa por comer carne es la vida eterna. Open Subtitles سواء حرفيا أو رمزيا، المكافأة لأكل اللحم الآدمي هي الحياة الأبدية
    Concédenos en Tu bondad participar un día con ella de la vida eterna. Open Subtitles و في رحمتك , فلتستجب لدعائنا بأن نكون برفقتها في يوم من الأيام في الحياة الأبدية
    Que se le conceda vida eterna y puede que la luz perpetua brille en ella. Open Subtitles امنحها الحياة الأبدية و اجعل للضوء المتألق عليها
    ¿No es lo que siempre predican los sacerdotes, el beneficio de "la vida eterna" Open Subtitles أليسَ هذا ما تعظونَ بهِ أنتُم القساوسة؟ الجانب المُشرِق من "الحياة الأبدية"
    Sabiendo que les quitarás su pesada carga llevándolos a la vida eterna. Open Subtitles مع المعرفة بأنك ستحملين عنهم أعباءهم وتمنحيهم الحياة الأبدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus