Deberían tomarse nuevas medidas a fin de elaborar directrices para la participación de todos los niños en la vida escolar de conformidad con los principios y disposiciones de la Convención. | UN | وينبغي اتخاذ مزيد من الخطوات لوضع مبادئ توجيهية لمشاركة جميع اﻷطفال في الحياة المدرسية وفقا لمبادئ وأحكام الاتفاقية. |
Los alumnos tienen derecho a participar de manera activa y responsable en la vida escolar y a ser informados de las decisiones y las normas que la rigen. | UN | ويحق للتلاميذ أن يشاركوا بنشاط ومسؤولية في الحياة المدرسية وأن يبلَّغوا بالقرارات والقواعد التي تحكمها. |
El Comité recomienda a los Estados Partes que promuevan y apoyen sistemáticamente la participación de los niños en la vida escolar. | UN | وقد دأبت اللجنة على أن توصي الدول الأطراف بتعزيز ودعم مشاركة الأطفال في الحياة المدرسية. |
Las divisiones son evidentes en casi todos los aspectos de la vida escolar. | UN | ويلاحظ التقسيم في جميع جوانب الحياة المدرسية تقريبا. |
Los mejores resultados se han logrado en las esferas del apoyo al transporte, las infraestructuras y el mejoramiento de la vida escolar, y en la elaboración de programas de estudio. | UN | وقد تحققت أفضل النتائج في دعم النقل والهياكل الأساسية وتحسين ظروف الحياة المدرسية وتطوير المناهج المدرسية. |
Esos crímenes responden al empeño de los terroristas por alterar la vida cotidiana en Siria, incluida la vida escolar. | UN | وتأتي هذه الجرائم منسجمة مع عمل الإرهابيين بشكل حثيث لوقف عجلة الحياة في سورية، بما فيها الحياة المدرسية. |
La inspección educativa vela por la normalidad en la vida escolar y educativa en los centros de enseñanza. | UN | وتمارس المفتشية التربوية الرقابة على الحياة المدرسية والتربوية داخل مؤسسات التعليم. |
Las autoridades locales y las escuelas deben adoptar medidas razonables para garantizar la igualdad de acceso a todos los ámbitos de la vida escolar. | UN | وينبغي للسلطات والمدارس المحلية أن تتخذ خطوات معقولة لكفالة المساواة في إمكانية الوصول إلى جميع جوانب الحياة المدرسية. |
Ok, así que la vida escolar de Vicky está resultando un poco difícil de remontar. | Open Subtitles | حسناً الحياة المدرسية لفيكي تثبت بعض الاشارات الصعبة |
- Sensibilización y participación de las familias en la vida escolar; | UN | - توعية الأسر بمتطلبات الحياة المدرسية وإشراكها فيها؛ |
- Evaluar y seguir su desarrollo general, su adaptación a la vida escolar y su grado de socialización; | UN | - تقدير ومتابعة تطورهم العام وتكيفهم مع الحياة المدرسية أو الجماعية؛ |
Por ejemplo, la educación debe impartirse de tal forma que se respete la dignidad intrínseca del niño y se permita a éste expresar su opinión libremente, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 12, y participar en la vida escolar. | UN | وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية. |
Además, el Relator Especial destacó la importancia de garantizar que los derechos humanos no fueran únicamente enseñados como una asignatura, sino que se integraran en el proceso educativo como parte de la vida escolar. | UN | وعلاوة على ذلك، شدد المقرر الخاص على أهمية ضمان ألا يقتصر الأمر على تدريس حقوق الإنسان بصفتها مادة من المواد فحسب، بل ينبغي أيضاً إدماجها في العملية التربوية كجزء من الحياة المدرسية. |
Por ejemplo, la educación debe impartirse de tal forma que se respete la dignidad intrínseca del niño y se permita a éste expresar su opinión libremente, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 12, y participar en la vida escolar. | UN | وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية. |
Por ejemplo, la educación debe impartirse de tal forma que se respete la dignidad intrínseca del niño y se permita a éste expresar su opinión libremente, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 12, y participar en la vida escolar. | UN | وبناء عليه، يجب، مثلاً، أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية. |
Por ejemplo, la educación debe impartirse de tal forma que se respete la dignidad intrínseca del niño y se permita a éste expresar su opinión libremente, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 12, y participar en la vida escolar. | UN | وبناء عليه، يجب، مثلاً، أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية. |
Por ejemplo, la educación debe impartirse de tal forma que se respete la dignidad intrínseca del niño y se permita a éste expresar su opinión libremente, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 12, y participar en la vida escolar. | UN | وبناء عليه، يجب مثلاً أن يوفَّر التعليم بطريقة تحترم الكرامة المتأصلة في الطفل وتمكنه من التعبير عن آرائه بحرية وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، ومن المشاركة في الحياة المدرسية. |
Además, se han adoptado distintas iniciativas nacionales en materia de políticas y actividades para fomentar una cultura de respeto de los derechos humanos en la vida escolar cotidiana. | UN | كما يُنفَّذ عدد من المبادرات الوطنية على صعيدي السياسات والإجراءات بهدف التشجيع على إشاعة ثقافة احترام حقوق الإنسان في الحياة المدرسية اليومية. |
- la escuela; | UN | الحياة المدرسية |
Se ha introducido el concepto de escuela amiga de los niños para mejorar el entorno docente, reducir las tasas de inasistencia y deserción escolar y fomentar la participación de la sociedad y de los padres en la vida de la escuela. | UN | واعتمد برنامج " المدارس المراعية لحاجة الطفل " من أجل تحسين البيئة المدرسية، وخفض معدلات عدم الحضور والتسرب من المدارس، وتشجيع المجتمعات المحلية والأبوين على المشاركة في الحياة المدرسية. |
La educación sobre esas cuestiones debe comenzar en el nivel preescolar y seguir a lo largo de toda la vida académica. | UN | ويتعين أن يبدأ التثقيف المتعلق بهذه الأمور من مستوى ما قبل المرحلة الابتدائية وأن يتواصل خلال كل الحياة المدرسية. |
Un sufrimiento como ése será un recuerdo de mi vida en la escuela. | Open Subtitles | مثل هذه المعاناة ، ستكون من ذكريات الحياة المدرسية |