Amigos, ¿vamos a ser deshonestos porque La vida es dura? | Open Subtitles | ايها الاصدقاء هل نـتحول الى منافقين لأن الحياة صعبة ؟ |
La vida es dura, cariño. Muy dura. | Open Subtitles | . الحياة صعبة ، أيتها المُحبة الحياة شاقة للغاية |
La vida es dura, tío, pero es mucho mas dura si eres estúpido. | Open Subtitles | ، هذه الحياة صعبة يا رجل لكنها تكون أكثر صعوبة إذا كنت أحمق |
La vida es dura si tienes que vivirla solo... y tener hijos hace el camino más divertido. | Open Subtitles | الحياة صعبة إن كان عليك أن تعيشها لوحدك وإنجاب الأطفال تجعل الحياة أكثر إمتاعا |
Estas calles son duras, y mucha gente toma malas decisiones. La vida es difícil. | Open Subtitles | وبعض الناس يقومون بإختيار سيئ ذلك كل شيء انهم يقولون ان الحياة صعبة |
Se llama muerte y viene por ti. La vida es dura cuando no sabes quién eres. | Open Subtitles | يُدعى الموت وهو قادم إليك الحياة صعبة عندما لا تعرف من تكون |
Nadie lo consigue fácilmente. La vida es dura. | Open Subtitles | لا أحد يحصل على ذلك بسهولة، الحياة صعبة. |
La vida es dura. La vida en ventas es una pelea. | Open Subtitles | الحياة صعبة والحياة في البيع تعد قتالاً. |
Los sueños son enterrados, porque la vida es... dura, brutal y sin piedad. | Open Subtitles | الأحلام تدفن لأن الحياة.. صعبة وقاسية بدون رحمة أو شفقة |
La vida es dura, pero aún nos tenemos el uno al otro. | Open Subtitles | الحياة صعبة لكن مازلنا إلى جانب بعضنا البعض |
Vaporiza Porque La vida es dura | Open Subtitles | لأن الحياة صعبة بما يكفي |
Así que coge tus pompones, Pierce, rellena tu sujetador, y prepárate para que el autobús del equipo se olvide de ti en el Taco Bell, por qué La vida es dura pero seguiremos en marcha, y así es como funcionan las cosas. | Open Subtitles | اذن , ارجع البوم بوم الخاص بك , بريس الاشياء الصدرية الخاصه بك والاستعداد لفريق الحافلة لأنساك في تاكو بيل ، لأن الحياة صعبة. |
Y luego el hombre dijo: "La vida es dura". "Debería comenzar a pedir muchas prescripciones de medicamentos". | Open Subtitles | ثم الإنسان قال "الحياة صعبة ، عليّ البدأ بأخذ وصفات كثيرة لأدوية علاجية" |
*con las alas extendidas* La vida es dura cuando tú no sabes quién eres en realidad. | Open Subtitles | الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت |
La vida es dura cuando no sabes quién eres. | Open Subtitles | الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت |
La vida es dura cuando no sabes quién eres. | Open Subtitles | الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت |
La vida es dura cuando no sabes quién eres. | Open Subtitles | الحياة صعبة عندما لا تعرف من انت |
La vida es dura cuando no sabes quien eres. | Open Subtitles | الحياة صعبة وانت لاتعرف من تكون |
La vida es difícil porque hay que poner el auto en algún lugar. | Open Subtitles | نعم , الحياة صعبة عليكوضعالسيّارةفيمكان ما. |
Es algo que solo mamá sabe, pero va a hacerte la vida difícil a veces. | Open Subtitles | أنه أمرٌ فقط أمك تعرفه , لكنه سيجعل الحياة صعبة بالنسبة لك أحيانا |
Los fenómenos meteorológicos extremos, las inundaciones, la degradación del suelo, la sequía y la desertificación han hecho muy difícil la vida de sus poblaciones. | UN | وقد جعلت أنماط الطقس المتطرفة والفيضانات وتدهور التربة والتصحر الحياة صعبة جدا على سكانها. |
Si lo pones en peligro, puede hacerte la vida muy difícil. | Open Subtitles | لو أضعفتِ هذا، بوسعه أن يجعل الحياة صعبة جداً لكِ |
Esa gran cantidad de puestos de control en una zona pequeña dificulta mucho la vida de los habitantes. | UN | ووجود هذا العدد الكبير من نقاط التفتيش في منطقة صغيرة يجعل الحياة صعبة جدا بالنسبة للسكان. |