B. Actividades de la ONUDI en países que salen de una situación de crisis | UN | أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة |
1. En el documento IDB.28/5 se suministró la información disponible hasta marzo de 2004 sobre las actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis. | UN | 1- قدّمت الوثيقة IDB.28/5 معلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها اليونيدو حتى آذار/مارس 2004 في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة. |
b) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة |
b) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis (continuación) | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) |
En ese sentido, son especialmente importantes las resoluciones sobre los objetivos de desarrollo del Milenio y sobre las actividades de la ONUDI en los países que salen de situaciones de crisis. | UN | وأشار إلى أنّ القرارين بشأن دور اليونيدو في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وبشأن أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة يكتسيان أهمية خاصة في هذا الصدد. |
b) ACTIVIDADES DE LA ONUDI EN LOS PAÍSES que salen de una situación de crisis (continuación) (IDB.29/11; IDB.29/CRP.6 y CRP.7) | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) (IDB.29/11؛ IDB.29/CRP.6 وCRP.7) |
57. El GRULAC ve con agrado que la ONUDI haya incluido a un Estado del Caribe entre los países que salen de una situación de crisis para prestarle asistencia. | UN | 57- واسترسل قائلا إن مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبـي سعيدة بإدراج اليونيدو بلدا من منطقة البحر الكاريبي في عداد البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة التي تحصل على مساعدة. |
b) Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis (continuación) | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) |
b) ACTIVIDADES DE LA ONUDI EN LOS PAÍSES que salen de una situación de crisis (continuación) (IDB.29/11; IDB.29/CRP.6 y CRP.7) | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) (IDB.29/11؛ IDB.29/CRP.6 وCRP.7) |
b) Actividades de la ONUDI en países que salen de una situación de crisis (continuación) | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) |
b) ACTIVIDADES DE LA ONUDI EN LOS PAÍSES que salen de una situación de crisis (continuación) (IDB.29/11; IDB.29/CRP.6 y CRP.7) | UN | (ب) أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة (تابع) (IDB.29/11؛ IDB.29/CRP.6 وCRP.7) |
41. El PRESIDENTE señala a la atención el cuarto proyecto de resolución sobre el tema 12 que figura en el documento GC.10/L.2/Add.1, titulado " Actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis " . | UN | 41- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار الرابع بشأن البند 12 الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2/Add.1 تحت عنوان " أنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة " . |
26. Habida cuenta de que está situada en una región que ha sufrido las consecuencias destructivas de la guerra, Croacia acoge con agrado las actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis y el documento de estrategia sobre la rehabilitación industrial y la reconstrucción después de las crisis. | UN | 26- واسترسل قائلا إن كرواتيا تقع في منطقة عانت من النتائج المدمّرة للحرب، لهذا فهي ترحب بأنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة وكذلك بالورقة المتعلقة باستراتيجية لاصلاح الصناعة واعادة بنائها في فترة ما بعد الأزمات. |
69. Quedan aún por debatir muchas cuestiones relacionadas con las actividades de la ONUDI en los países que salen de una situación de crisis, y la Secretaría tendrá en cuenta las observaciones hechas por la Unión Europea, preocupada por lo que considera incoherencias en el enfoque adoptado sobre el tema. | UN | 69- واستطرد قائلا إن هناك مسائل كثيرة تتصل بأنشطة اليونيدو في البلدان الخارجة من أوضاع متأزّمة ما زال يتعين مناقشتها، وسوف تستجيب الأمانة للشواغل التي أعرب عنها الاتحاد الأوروبي حول وجود مفارقات لافتة للنظر في نهجها تجاه ذلك الموضوع. |