el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | بيان من المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا |
portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
El Instituto es una organización no gubernamental inscrita en el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Corea desde 1993. | UN | والمعهد هو منظمة غير حكومية مسجلة لدى وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا منذ عام 1993. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, Sr. Yun Byung-se, presidió el debate. | UN | وترأس المناقشة يون بيونغ - سي، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا. |
Carta de fecha 10 de enero de 2003 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | رسالة مؤرخة 10 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزير الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
El portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea desbarata el intento de los Estados Unidos de dañar la dignidad del líder supremo de la República Popular Democrática de Corea | UN | المتحدث باسم وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يهاجم تحركات الولايات المتحدة الرامية إلى النيل من كرامة القيادة العليا لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea ataca las declaraciones del Consejo de Seguridad a la prensa, en las que criticó el lanzamiento por ese país de misiles de corto alcance | UN | وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تشن هجوماً عنيفاً على ورقة معلومات للصحافة أصدرها مجلس الأمن وانتقد فيها إطلاقها لقذائف قصيرة المدى |
Tengo el honor de transmitir adjunta la declaración dada a conocer el 10 de abril de 1993 por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم البيان الصادر عن المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المؤرخ ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٣. |
Tengo el honor de enviarle el Libro Blanco del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea de fecha 11 de abril de 1994. | UN | أتشرف بأن أقدم لكم الكتاب اﻷبيض الصادر عن وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتاريخ ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
Tengo el honor de transmitirle la declaración del portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea de fecha 19 de mayo de 1994. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم البيان الذي أدلى به المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بتاريخ ٩١ أيار/مايو ١٩٩٤. |
3. Como se indica en el párrafo 1 supra, la declaración hecha el 13 de junio por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea hacía saber que esta última no estaba dispuesta a aceptar más actividades de inspección. | UN | ٣ - وكما جاء في الفقرة ١ آنفا، فقد أوضح التصريح الذي أدلى به في ١٣ حزيران/يونيه المتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عدم استعداد هذا البلد لقبول أي أنشطة تفتيشية أخــرى. |
El Presidente (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, Excmo. Sr. Ro-Myung Gong. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعـــادة السيد روميونغ غونغ، وزير الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا. |
Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración hecha por el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea de fecha 22 de febrero de 1996. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان مؤرخ ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٦ للمتحدث باسم وزارة الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
El Presidente interino (interpretación del inglés): Tiene la palabra el Viceministro de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea, Excmo. Sr. Choe Su Hon. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب وزير الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية معالي السيد تشو سو هون. |
El Presidente interino (habla en inglés): Doy la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Corea, Excmo. Sr. Hong Soon-young. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا معالي السيد هونغ سون - يونغ. |
El Presidente interino (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Park In-kook, Viceministro de Organización Internacional y Asuntos Mundiales del Ministerio de Asuntos Exteriores de la República de Corea. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بارك إن - كوك، نائب وزير شؤون المنظمات الدولية والقضايا العالمية في وزارة الخارجية في جمهورية كوريا. |
Prosiguiendo lo que se conoce como el " Proceso de Jeju " , el Centro Regional y el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Corea celebraron la 12ª Conferencia Conjunta sobre Desarme y No Proliferación los días 14 y 15 de noviembre de 2013 en Jeju (República de Corea), en la que participaron unos 50 representantes de gobiernos, organizaciones intergubernamentales, institutos de investigación y el sector académico. | UN | 10 - لمواصلة ما أصبح يعرف باسم " عملية جيجو " ، عقد المركز الإقليمي ووزارة الخارجية في جمهورية كوريا المؤتمر الثاني عشر المشترك المعني بمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار في جيجو، جمهورية كوريا، في 14 و 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. وشارك فيه نحو 50 ممثلا عن الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومعاهد البحوث والأوساط الأكاديمية. |