Jefe de la División de Instituciones de Desarrollo, Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | رئيس قسم المؤسسات الإنمائية، وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي |
De ahí el nuevo nombre de Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana. | UN | ونتيجة لذلك، أصبح الاسم الجديد لهذه الوزارة هو وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي. |
El Excmo. Sr. Paulin Djakpo, Director de Gabinete del Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin, formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان صاحب السعادة السيد بولين جاكبو، مدير ديوان وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي في بنن. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Zarifou Ayeva, Ministro de Estado, Ministro de Relaciones Exteriores y de Integración Africana del Togo. | UN | الرئيس بالنيابة: الآن أعطي الكلمة لسعادة السيد زاريفو أييفا، وزير الدولة والشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي لتوغو. |
El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Nagoum Yamassoum, Ministro de Relaciones Exteriores y de la Integración Africana de la República del Chad. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ناغوم ياماسوم، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي في جمهورية تشاد. |
Comunidad Económica de los Estados de África Central y Comunidad de Estados Sahelosaharianos: Moussa Faki Mahamat, Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana del Chad | UN | الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وتجمع الساحل والصحراء: موسى فقيه محمد، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لتشاد |
:: El Excmo. Sr. Moussa Faki Mahamat, Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de la República del Chad | UN | :: معالي السيد موسى فاكي ماحامات، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي في جمهورية تشاد |
Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي |
Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي |
Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | وزارة الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي |
- El pasaporte diplomático y el de servicio expedidos únicamente por el Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana. | UN | - جواز السفر الدبلوماسي ولأغراض الخدمة الذي لا تسلمه إلا وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي. |
Carta de fecha 13 de abril de 2006 dirigida al Secretario General por la Ministra Adjunta de Relaciones Exteriores e Integración Africana de la República del Chad | UN | رسالة مؤرخة 13 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمين العام من نائبة وزير الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد |
Ministra Adjunta de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | نائبة وزير الخارجية والتكامل الأفريقي |
Ministerio de Relaciones Exteriores e Integración Africana | UN | وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي |
La Sra. Ruth Tédébé, Secretaria de Estado de Relaciones Exteriores e Integración Africana del Chad leyó los agradecimientos al Gobierno y al pueblo congoleños. | UN | تلت السيدة روت تيديبي أمينة الدولة للشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي لتشاد، قرارا للإعراب عن الشكر لحكومة الكونغو وشعبها. |
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Rogatien Biaou. Ministro de Relaciones Exteriores y de Integración Africana de Benin. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد روغاتيان بياو، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي في بنن. |
La Presidenta (habla en inglés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Ahmad Allam-mi, Ministro de Relaciones Exteriores y de Integración Africana del Chad. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لمعالي السيد أحمد علام - مي وزير الخارجية والتكامل الأفريقي في تشاد. |
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores y de Integración Africana de Côte d ' Ivoire, Excmo. Sr. Jean-Marie Kacou Gervais. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لسعادة السيد جين - ماري كاكو جيرفيي، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي في كوت ديفوار. |
Ministro de Relaciones Exteriores y de la Integración Africana | UN | وزير الخارجية والتكامل الأفريقي |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Integración Africana de la República del Chad saluda atentamente al Secretario General y tiene el honor de presentarle su solicitud para formar parte del Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. | UN | تُهدي وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد تحياتها إلى الأمين العام وتتشرف بأن تقدم إليه طلب انضمام جمهورية تشاد إلى اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
El Ministerio de Relaciones Exteriores y de la Integración Africana de la República del Chad agradece de antemano el apoyo del Secretario General y aprovecha esta oportunidad para reiterarle las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتودُّ وزارة الخارجية والتكامل الأفريقي لجمهورية تشاد أن توجِّه شكرها سلفاً للأمين العام على دعمه، وأن تغتنم هذه الفرصة لتعرب له مجدداً عن فائق تقديرها. |