"الخارجية والكومنولث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth
        
    • de Relaciones Exteriores y del Commonwealth
        
    • de Asuntos Exteriores y del Commonwealth
        
    • Exteriores y de Asuntos del Commonwealth
        
    • Relaciones Exteriores y del Commonwealth y
        
    • Foreign and Commonwealth Office
        
    • de Relaciones Exteriores y el Commonwealth
        
    • Relaciones Exteriores y de la Commonwealth
        
    • Relaciones Exteriores y del Commonwealth del
        
    Luego de desempeñar esas funciones durante dos años, pasó a ser Secretario de la Junta Directiva del Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth y jefe de comunicaciones internas. UN وبعد أن أمضى عامين في رئاسة وحدة الجزاءات، أصبح سكرتيرا في مجلس وزارة الخارجية والكومنولث ورئيسا للاتصالات الداخلية.
    El Gobernador es nombrado por la Reina y actúa asesorado por el Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, ante quien rinde cuentas. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على توصية وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، الذي يكون مسؤولاً أمامه.
    Chris Whomersley ingresó en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte como Asesor Jurídico Auxiliar en 1977. UN التحق السيد كريس ووميرسلي بمكتب الخدمة الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة بصفة مستشار قانوني مساعد في عام 1977.
    Carolyn Browne, Jefa del Departamento de Política de Derechos Humanos del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN كارولين براون، رئيسة إدارة سياسة حقوق الإنسان، وزارة الخارجية والكومنولث
    Wilton Park es un organismo del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth del Reino Unido. UN وولتن بارك هي وكالة تابعة لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة.
    En primer lugar, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth ha patrocinado un seminario sobre la diligencia debida destinado al sector privado. UN فأولا، قامت وزارة الخارجية والكومنولث باستضافة حلقة دراسية للقطاع الخاص بشأن بذل العناية الواجبة.
    También estuvieron representados en la reunión el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido, el Gobierno Federal de Somalia y las Naciones Unidas. UN كما حضره ممثلون عن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة وحكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة.
    Project Alpha y el Centro de Estudios Científicos y de Seguridad del King ' s College de Londres, con el patrocinio del Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido UN مشروع ألفا ومركز العلوم والدراسات الأمنية في كلية كينغ في لندن برعاية وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al Ministro de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر وزير الدولة للشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Alocución de Su Excelencia el Honorable Robin COOK, Miembro del Parlamento, Secretario de Estado de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN كلمة سعادة الرايت أونرابل روبين كوك، عضو البرلمان وزير الدولة لشؤون الخارجية والكومنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    El Sr. Wasim Mir ingresó en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth en 1998 y durante la mayor parte de su carrera se ha centrado en asuntos multilaterales y relativos a la reforma institucional. UN وقد التحق وسيم مير بوزارة الخارجية والكومنولث في عام 1998، وفي معظم سنوات عمله، ركز على المسائل المتعددة الأطراف وإصلاح المؤسسات.
    En 2005 se celebró una reunión conjunta entre el equipo constituido por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth y el Ministerio de Defensa y el Consejo Insular de Ascensión. UN 66 - عقد في عام 2005 اجتماع مشترك بين فريق وزارة شؤون الخارجية والكومنولث/وزارة الدفاع ومجلس جزيرة أسنسيون.
    Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth Jefe de Delegación UN العظمى وآيرلندا الشمالية وزارة الخارجية والكومنولث
    La delegación británica estuvo presidida por el Sr. Tony Crombie, Jefe del Departamento de Territorios de Ultramar del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN وترأس الوفد البريطاني توني كرومبي، رئيس إدارة أقاليم ما وراء البحار في وزارة الخارجية والكومنولث.
    La delegación británica estuvo presidida por el Sr. Tony Crombie, Jefe del Departamento de Territorios de Ultramar del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN وترأس الوفد البريطاني توني كرومبي، رئيس إدارة أقاليم ما وراء البحار في وزارة الخارجية والكومنولث.
    La delegación británica estuvo presidida por el Sr. Tony Crombie, Jefe del Departamento de Territorios de Ultramar del Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN وترأس الوفد البريطاني توني كرومبي، رئيس إدارة أقاليم ما وراء البحار في وزارة الخارجية والكومنولث.
    11.15 horas Reunión con el Sr. Philip Astley, Jefe del Departamento de Política de Derechos Humanos, Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth UN الساعة ٥١/١١ مقابلة مع السيد فيليب أستلي، رئيس إدارة سياسة حقوق الانسان، وزارة الخارجية والكومنولث
    Esta asociación será promovida, en el propio Reino Unido, por nuevos departamentos en el Ministerio de Relaciones Exteriores y del Commonwealth y en el Departamento de desarrollo internacional, los dos ministerios del Gobierno del Reino Unido principalmente competentes. UN وسيعمل على تعزيز هذه الشراكة، في المملكة المتحدة ذاتها، إدارات جديدة في وزارة الخارجية والكومنولث وفي وزارة التنمية الدولية، وهما الوزارتان المعنيتان أساساً بالأمر في حكومة المملكة المتحدة.
    A esos efectos, funcionarios de la Oficina de Asuntos Exteriores y del Commonwealth cooperarían con representantes gubernamentales de todos los Territorios de Ultramar. UN وسيعمل مسؤولو وزارة الخارجية والكومنولث في هذا الشأن بالاشتراك مع غيرهم من الممثلين الحكوميين من جميع اﻷقاليم الواقعة عبر البحار.
    Cada vez que se actualiza la lista, la Oficina de Relaciones Exteriores y de Asuntos del Commonwealth coteja con los archivos anteriores los datos sobre las personas o empresas que se han de agregarse o suprimirse. UN وكل مرة تُستكمل القائمة، يقارن مكتب الشؤون الخارجية والكومنولث بين ما يوجد في القائمة المستكملة من تفاصيل عن الأشخاص والمنظمات التي أضيفت أو شطبت أسماؤهم وبين ما يوجد في القوائم السابقة.
    Report of Seminars Organised by the Foreign and Commonwealth Office UN تقرير الحلقات الدراسية التي نظمتها وزارة الخارجية والكومنولث
    :: Prestaciones ampliadas en el exterior. Recientemente, el Ministerio de Relaciones Exteriores y el Commonwealth ha ampliado las prestaciones en el exterior a parejas casadas y no casadas, incluidas parejas del mismo sexo. UN :: استحقاقات ممددة في الخارج: قامت وزارة الخارجية والكومنولث بتمديد الاستحقاقات في الخارج للمجموعات الثنائية من المتزوجين وغير المتزوجين، بما في ذلك الشريكين من نفس الجنس.
    Participante en la Conferencia de la Oficina de Relaciones Exteriores y de la Commonwealth (Wilton Park) sobre los países en situación posterior a un conflicto (septiembre de 2003) UN مشارك في مؤتمر وزارة الخارجية والكومنولث (ويلتون بارك) بشأن البلدان الخارجة من النزاعات (أيلول/سبتمبر 2003)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus