La Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, también espera la respuesta del Gobierno de Sierra Leona a su petición de visitar el país. | UN | كما أن المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي، السيدة أسما جاهانجير، لا تزال تنتظر الحصول على رد من حكومة سيراليون للقيام بزيارة إلى هذا البلد. |
Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir: misión en el Sudán (junio de 2004) | UN | تقرير السيدة أسماء جاهانجير، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفا: البعثة إلى السودان |
Tengo el honor de referirme al informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/2002/74), que se presentó a la Comisión de Derechos Humanos en su 58º período de sesiones. | UN | يشرفني أن أشير إلى تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (E/CN.4/2002/74) الذي عُرض على لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين. |
157. El delito de honor también está incluido en el mandato de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias. | UN | 157- وجريمة الشرف تشكل أيضاً جزءاً من ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي. |
Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir presentado en cumplimiento de la resolución 2002/36 de la Comisión | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، السيدة أسماء جاهانجير، المقدم عملا بقرار اللجنة 2002/36 |
Informe sobre la misión encomendada a la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, a la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias y a un miembro del Grupo de Trabajo sobre las Desapariciones Forzadas o Involuntarias: nota del Secretario General | UN | تقرير بعثة المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، وأحد أعضاء الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي: مذكرة من الأمين العام |
Misión conjunta a Timor Oriental del Relator Especial sobre la cuestión de la Tortura, la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer y la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias | UN | زيارة مشتركة أجراها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة والمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة والإعدام التعسفي، إلى تيمور الشرقية |
Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 1999/35 de la Comisión de Derechos Humanos, abarca la información recibida y las comunicaciones enviadas por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1998 y el 5 de diciembre de 1999. | UN | يتضمن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/35 المعلومات التي تلقتها، والرسائل التي أرسلتها، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي خلال الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Conclusiones y recomendaciones de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/2001/9, cap. VII; E/CN.4/2001/9/Add.2, cap. IX) | UN | استنتاجات وتوصيات المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي(E/CN.4/2001/9، الفصل السابع؛ وE/CN.4/2001/9/Add.2، الفصل التاسع) |
50. Con respecto a los casos de " asesinatos en defensa del honor " examinados por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, el Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados expresó su preocupación ante tales casos de ejecuciones sumarias y exhortó a los gobiernos de que se trata a que hicieran comparecer a los responsables ante la justicia. | UN | 50- وفيما يتعلق بحالات " القتل دفاعاً عن الشرف " التي نظرت فيها المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، أعرب المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين عن قلقه إزاء حالات الإعدام بلا محاكمة وحث الحكومات المعنية على محاكمة المسؤولين عنها. |
Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 2000/31 de la Comisión de Derechos Humanos, abarca la información recibida y las comunicaciones enviadas por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en el período comprendido entre el 16 de diciembre de 1999 y el 10 de diciembre de 2000. | UN | يتضمن هذا التقرير المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/31 المعلومات التي تلقتها، والرسائل التي أرسلتها، المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي خلال الفترة من 16 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
a) La Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, Sra. Asma Jahangir, presentó su informe (E/CN.4/2002/74 y Add.1); | UN | (أ) قامت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، السيدة أسما جاهانجير، بعرض تقريرها (E/CN.4/2002/74 وAdd.1)؛ |
Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 2001/45 de la Comisión de Derechos Humanos, abarca la información recibida y las comunicaciones enviadas por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en el período comprendido entre el 11 de diciembre de 2000 y el 1º de diciembre de 2001. | UN | يتضمن هذا التقرير، الذي يقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/45 المعلومات التي تلقتها والرسائل التي أرسلتها المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً خلال الفترة من 11 كانون الأول/ديسمبر 2000 إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
p) Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (A/57/138) | UN | (ع) مذكرة مقدمة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت الذي أعدته المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (A/57/138) |
Observaciones finales y recomendaciones de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/2003/3, sec. V) | UN | الملاحظات والتوصيات الختامية للمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو الإعدام التعسفي (E/CN.4/2003/3، الفرع الخامس) |
Este informe, que se presenta en cumplimiento de la resolución 2003/53 de la Comisión de Derechos Humanos, abarca la información recibida y las comunicaciones enviadas por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias en el período comprendido entre el 2 de diciembre de 2002 y el 1º de diciembre de 2003, a menos que se indique otra cosa. | UN | يتضمن هذا التقرير الذي يقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/53 المعلومات التي تلقتها المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والرسائل التي بعثت بها خلال الفترة من 2 كانون الأول/ديسمبر 2002 إلى 1 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلا إذا ذُكر خلاف ذلك. |
2. Observaciones finales y recomendaciones de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (E/CN.4/2004/7, párrs. 87 a 96); misión a Jamaica (E/CN.4/2004/7/Add.2, párrs. 78 a 95); misión al Brasil (E/CN.4/2004/7/Add.3, párrs. 71 a 95). | UN | 2- الملاحظات والتوصيات الختامية للمقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً (E/CN.4/2004/7، الفقرات 87-96)؛ بعثة إلى جامايكا (E/CN.4/2004/7/Add.2، الفقرات 78-95)؛ بعثة إلى البرازيل (E/CN.4/2004/7/Add.3، الفقرات 71-95). |
Comisión de Derechos Humanos, Informe de la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, 58° período de sesiones (2002) | UN | لجنة حقوق الإنسان، التقرير السنوي من المقرّرة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، الدورة الثامنة والخمسون (2002) |
La nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la misión conjunta realizada por la Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 7 de la resolución 1999/S4/1 de la Comisión de Derechos Humanos (E/CN.4/2000/115) | UN | مذكرة من الأمين العام يُحيل بها التقرير المشترك الذي أعدته المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً والمقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وذلك عملاً بالفقرة 7(أ) من قرار لجنة حقوق الإنسان 1999/دإ-4/1 (E/CN.4/2000/115)؛ |
45. La Relatora Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias manifestó, en una sección de su informe sobre las violaciones del derecho a la vida de la mujer (E/CN.4/2000/3), que había intervenido en favor de 57 mujeres identificadas. | UN | 45- وذكرت المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج نطاق القضاء أو بلا محاكمة أو الإعدام التعسفي، في فرع من تقريرها (E/CN.4/2000/3) بشأن انتهاكات حق المرأة في الحياة، أنها اتخذت إجراءات فيما يخص 57 امرأة تم تحديد هوياتهن. |