4. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir esta tarea; | UN | 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛ |
4. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir esta tarea; | UN | 4- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من انجاز هذه المهمة؛ |
La Comisión apoya la petición formulada por la Subcomisión al Secretario General de que preste a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria a fin de celebrar consultas con los servicios y órganos competentes del sistema de las Naciones Unidas para completar su investigación básica y que reúna toda la información y los datos necesarios y actualizados para la preparación de su informe sobre la marcha de los trabajos. | UN | وأيدت اللجنة طلب اللجنة الفرعية إلى الأمين العام بأن يقدم للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة من أجل إجراء مشاورات مع دوائر منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها المختصة من أجل تكملة بحوثها الأساسية وجمع كافة المعلومات والبيانات اللازمة والحديثة بغية إعداد تقريرها المرحلي. |
8. Pide al Secretario General que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para permitirle concluir su mandato, en particular visitas de estudio a uno o dos países interesados para que pueda examinar los obstáculos y dificultades a que hacen frente los mecanismos nacionales y las prácticas óptimas para impedir y combatir la corrupción; | UN | 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛ |
20. Exhorta al Secretario General a que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, en particular facilitando las consultas que se requieran a tal fin; | UN | 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك تمكينها من إجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن؛ |
6. Exhorta al Secretario General a que facilite a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, entre otras cosas, facilitando la celebración de las consultas que sean precisas a este respecto. | UN | 6- يطلب إلى الأمين العام أن يمدّ المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك السماح بإجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن. |
6. Exhorta al Secretario General a que facilite a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, entre otras cosas, facilitando la celebración de las consultas que sean precisas a este respecto. | UN | 6- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك السماح بإجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن. |
20. Exhorta al Secretario General a que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir cabalmente su mandato, en particular facilitando las consultas que se requieran a tal fin; | UN | 20- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من أداء ولايتها بالكامل، بما في ذلك تمكينها من إجراء أي مشاورات لازمة في هذا الشأن؛ |
7. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda celebrar consultas con los mencionados servicios y órganos competentes del sistema de las Naciones Unidas, en particular los de Nueva York y Viena, a fin de terminar su estudio; | UN | 7- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة كي تتمكن من عقد المشاورات مع الدوائر والأجهزة المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمذكورة أعلاه، وخصوصاً تلك الموجودة في نيويورك وفيينا، بغية استكمال دراستها؛ |
8. Pide al Secretario General que proporcione a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para permitirle concluir su mandato, en particular visitas de estudio a dos países interesados para que pueda examinar los obstáculos y dificultades a que hacen frente los mecanismos nacionales y las prácticas óptimas para impedir y combatir la corrupción; | UN | 8- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك لتمكينها من القيام بزيارة دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر لكي يتسنى لها بحث العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية، وأفضل الممارسات لمنع الفساد ومكافحته؛ |
69. En su resolución 2005/16, la Subcomisión pidió al Secretario General que proporcionase a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para permitirle concluir su mandato, en particular visitas de estudio a uno o dos países interesados para que pudiera examinar los obstáculos y dificultades a que hacen frente los mecanismos nacionales y las prácticas óptimas para impedir y combatir la corrupción. | UN | 69- وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2005/16، من الأمين العام أن يقدم إلى المقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة لتمكينها من إنجاز ولايتها، بما في ذلك القيام بزيارات دراسية إلى بلد أو بلدين من البلدان المهتمة بالأمر من أجل تمكينها من دراسة العقبات والتحديات التي تواجه الآليات الوطنية وأفضل الممارسات لمنع ومكافحة الفساد. |
7. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda celebrar consultas con los servicios y órganos competentes antes mencionados del sistema de las Naciones Unidas, en particular los de Nueva York y Viena, a fin de completar y ampliar su investigación básica y reunir toda la información y los datos actualizados necesarios para preparar su segundo informe sobre la marcha de los trabajos; | UN | 7- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة كي تتمكن من عقد المشاورات مع الخدمات والأجهزة المذكورة أعلاه في منظومة الأمم المتحدة، وخصوصاً تلك الموجودة في نيويورك وفيينا، بغية استكمال بحوثها الأساسية والتوسع فيها ولتجميع كل المعلومات والبيانات المستوفاة اللازمة لإعداد تقريرها المرحلي الثاني؛ |
8. Pide al Secretario General que preste a la Relatora Especial toda la asistencia necesaria para que pueda celebrar consultas con los mencionados servicios y órganos competentes del sistema de las Naciones Unidas, en particular los de Nueva York y Viena, a fin de completar y ampliar su investigación básica y reunir toda la información y los datos actualizados necesarios para preparar su informe adicional sobre la marcha de los trabajos; | UN | 8- ترجو من الأمين العام أن يوفر للمقررة الخاصة كل المساعدة اللازمة كي تتمكن من عقد المشاورات مع الدوائر والأجهزة المذكورة أعلاه في منظومة الأمم المتحدة، وخصوصاً تلك الموجودة في نيويورك وفيينا، بغية استكمال بحوثها الأساسية والتوسع فيها وتجميع كل المعلومات والبيانات المستوفاة اللازمة لإعداد تقريرها المرحلي الإضافي؛ |