El Consejo acogió complacido la celebración de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y decidió continuar esas reuniones. | UN | ورحب المجلس بالاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز وقرر مواصلة عقد هذه الاجتماعات. |
Origen de la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods y la Organización | UN | منشأ الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية |
Hemos tenido también la buena fortuna de comenzar nuestro período de sesiones inmediatamente después de la reunión especial de alto nivel celebrada entre el Consejo Económico y Social y las instituciones de Bretton Woods. | UN | كما كان من حسن الحظ أن بدأنا دورتنا في الأعقاب المباشرة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز. |
Le reitero mi disposición a mantener con el Grupo especial de alto nivel que usted ha venido creando, estrecha comunicación e intercambio de propuestas. | UN | وأعرب لكم مجددا عن استعدادي لإقامة اتصالات وثيقة مع الفريق الخاص الرفيع المستوى الذي قمتم بإنشائه ولتبادل الاقتراحات معه. |
Empezamos el año con la reunión extraordinaria de alto nivel anual del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio (OMC) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). | UN | لقد بدأنا هذا العام بالاجتماع السنوي الخاص الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
Por la presente, la Secretaría publica, para información del Consejo Económico y Social un resumen oficioso de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods celebrada el 1° de mayo de 2001. | UN | تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 1 أيار/مايو 2001. |
Según varios participantes, la reunión especial de alto nivel que el Consejo Económico y Social celebraba anualmente con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo debía fortalecerse y sus debates debían orientarse al logro de resultados concretos. | UN | وأكد عدة مشاركين أن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي يعقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي سنويا مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يتعين تعزيزه وينبغي أن يشتمل على مناقشات موجَّهة نحو النتائج. |
Desde la celebración de la Conferencia de Monterrey, la colaboración se ha centrado principalmente en el contexto del proceso de financiación para el desarrollo, durante la reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo que se celebra en el segundo trimestre de cada año. | UN | ومنذ مؤتمر مونتيري، ما برح التركيز الرئيسي للتعاون ينصب على عملية تمويل التنمية أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي يعقد في ربيع كل عام مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية. |
Tras la reunión especial de alto nivel del Consejo Económico y Social con las instituciones de Bretton Woods en abril de 1998, la Asamblea General, en su resolución 53/172, invitó al Secretario General a que prestara apoyo al Consejo en la organización de un segundo diálogo en 1999. | UN | نتيجة للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز في نيسان/أبريل ١٩٩٨ دعا قرار الجمعية العامة ٥٣/١٧٢ اﻷمين العام إلى دعم المجلس في دعوته إلى تنظيم حوار ثان في عام ١٩٩٩. |
Por la presente, la Secretaría publica, para información del Consejo Económico y Social un resumen oficioso de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods celebrada el 29 de abril de 1999 (véase el anexo). | UN | تعمم اﻷمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ )انظر المرفق(. |
Por la presente, la Secretaría publica, para información del Consejo Económico y Social un resumen oficioso de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods celebrada el 18 de abril de 2000 (véase el anexo). | UN | تقدم الأمانة العامة في هذه الوثيقة، لعلم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، موجزا غير رسمي للاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، في 18 نيسان/أبريل 2000 (انظر المرفق). |
Como se pide en el Consenso de Monterrey, la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods y la OMC, que tuvo lugar el 26 de abril de 2004, se centró en el tema de la coherencia, la coordinación y la cooperación. | UN | 63 - وعملا بالولاية التي أناطها توافق آراء مونتيري، ركز الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس هذا العام مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية في 26 نيسان/أبريل 2004، على موضوع تحقيق الاتساق والتنسيق والتعاون. |
El seguimiento y la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo ya se examinaron, en abril, en la Reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, y nuevamente en su período de sesiones sustantivo de Ginebra. | UN | أما متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية فقد تم النظر فيها بالفعل في الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد في نيسان/أبريل ومرة أخرى في دورته الموضوعية التي عقدت في جنيف. |
El Presidente del Consejo hizo un resumen de las deliberaciones de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (A/63/80-E/2008/67). | UN | 19 - وقدم رئيس المجلس موجزا لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/63/80-E/2008/67). |
El Presidente del Consejo hizo un resumen de las deliberaciones de la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (A/63/80-E/2008/67). | UN | 19 - وقدم رئيس المجلس موجزا لوقائع الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (A/63/80-E/2008/67). |
b) Resumen de la Presidenta del Consejo Económico y Social sobre la reunión especial de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo. | UN | (ب) موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية(). |
:: 14 de abril: formuló una declaración sobre fuentes innovadoras para financiar el desarrollo sostenible y celebró un acto paralelo en la reunión especial de alto nivel con las instituciones de Bretton Woods, la OMC y la UNCTAD celebrada en Nueva York | UN | :: في 14 نيسان/أبريل: قدمت بيان عن المصادر الابتكارية لتمويل التنمية المستدامة وعقدت مناسبة جانبية أثناء الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقد في نيويورك مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية والأونكتاد |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión extraordinaria de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Nueva York, 16 de abril de 2007) (A/62/76 y A/62/76/Corr.1 | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (نيويورك، 16 نيسان/ أبريل 2007) (A/62/76 و A/62/76/Corr.1) |
Resumen del Presidente del Consejo Económico y Social de la reunión extraordinaria de alto nivel del Consejo con las instituciones de Bretton Woods, la Organización Mundial del Comercio y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (Nueva York, 16 de abril de 2007) (A/62/76 y A/62/76/Corr.1) | UN | موجز مقدم من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى الذي عقده المجلس مع مؤسسات بريتون وودز، ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (نيويورك، 16 نيسان/ أبريل 2007) (A/62/76 و A/62/76/Corr.1) |