"الخاص المعني بأفريقيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Especial para África
        
    • Especial sobre África
        
    • Especial de las Naciones Unidas para África
        
    • Especial sobre el África
        
    • Jean-Rémi
        
    Primero quisiera abordar el establecimiento de la Oficina del Asesor Especial para África. UN اسمحوا لي أن أبدأ أولا بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    La creación de la Oficina del Asesor Especial para África debería suponer un mayor apoyo para la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN إن إنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ينبغي أن يوفر المزيد من الدعم للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    Oficina del Asesor Especial para África UN مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا
    El Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África volvió a hacer una declaración. UN وأدلى ببيان وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Se ha designado al Secretario General Adjunto, Asesor Especial sobre África, para que presida el grupo de tareas. UN وتم كذلك تعيين وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا لرئاسة فرقة العمل المعنية.
    Anuncios Nuevo sitio en la Web de la Oficina de las Naciones Unidas del Asesor Especial para África UN بدء العمل بموقع مكتب الأمم المتحدة للمستشار الخاص المعني بأفريقيا على الإنترنت
    La Oficina del Asesor Especial para África ha participado en las reuniones del Grupo de Trabajo Especial, teniendo en cuenta su función de promoción de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África. Observaciones UN وما فتئ مكتب المقرر الخاص المعني بأفريقيا على صلة باجتماعات الفريق، التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، مع مراعاة دوره في تعزيز الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    El Sr. Kamran Kousari, Coordinador Especial para África, formula una declaración introductoria en relación con el informe titulado Economic Development in Africa. UN أدلى السيد كمران كوساري المنسق الخاص المعني بأفريقيا ببيان استهلالي تناول فيه تقرير التنمية الاقتصادية في أفريقيا.
    A ese respecto, también se señaló que el Secretario General Adjunto y Asesor Especial para África había participado en las dos consultas regionales anteriores, en 2003 y 2004. UN كما أشير في هذا الصدد إلى أن وكيل الأمين العام ومستشاره الخاص المعني بأفريقيا قد حضر المشاورتين الإقليميتين الأخيرتين في عامي 2003 و 2004.
    Deben tomarse, además, las medidas para cubrir el puesto de Asesor Especial para África. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي توفير الموارد الكافية لتمويل وظيفة المستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Oficina del Asesor Especial para África UN مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا
    Los representantes de la Oficina del Asesor Especial para África y la Oficina del Alto Representante para los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados en desarrollo suministraron información actualizada en ese sentido. UN وقدّم ممثلو مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا ومكتب الممثل السامي معلومات مستكملة في هذا الشأن.
    Por eso no se comprende la demora en llenar el puesto vacante de Secretario General Adjunto encargado de la Oficina del Asesor Especial para África. UN ويصعب فهم التأخير في ملء وظيفة الأمين العام المساعد الشاغرة في مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    En ese sentido, se observa con satisfacción que la Oficina del Asesor Especial para África ha sido designada para seguir supervisando, por conducto del Grupo de Trabajo interdepartamental sobre asuntos de África, ya establecido, los avances en la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General. UN وفي هذا الصدد، يرحب مشروع القرار بتسمية مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا كمركز تنسيق داخل الأمانة العامة يتولى، من خلال فرقة العمل المعنية بالشؤون الأفريقية المشتركة بين الإدارات المنشأة فعلاً، رصد التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام.
    Acogemos con beneplácito que las Naciones Unidas hayan creado la Oficina del Asesor Especial para África y exhortamos a que se proporcionen los recursos adecuados para que pueda llevar adelante su mandato con eficacia. UN ونرحب بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا والتابع للأمم المتحدة ونحث على توفير الموارد الكافية لتنفيذ ولايته بشكل فعال.
    Al respecto, acogemos con beneplácito el reciente establecimiento de la Oficina del Asesor Especial para África del Secretario General, y esperamos con interés la contribución positiva de esa Oficina al enfrentamiento de los numerosos retos que se plantean a ese continente. UN وفي هذا الصدد، نرحب بمكتب مستشار الأمين العام الخاص المعني بأفريقيا الذي أنشئ مؤخرا، ونتطلع إلى الإسهام الإيجابي الذي سيقدمه المكتب في التصدي للتحديات العديدة في القارة.
    El estrecho seguimiento que han hecho el Secretario General y la Oficina del Asesor Especial para África ha contribuido notablemente a favorecer los esfuerzos de la Unión Africana. UN إن المتابعة عن كثب التي قام بها الأمين العام ومكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا قد أسهمت إسهاما كبيرا في تعزيز جهود الاتحاد الأفريقي.
    La Asamblea también aprobó mi decisión de establecer la Oficina del Asesor Especial sobre África en la Secretaría. UN كما أيدت الجمعية العامة القرار بإنشاء مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا في الأمانة العامة.
    La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    La reunión estará presidida por el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto y Asesor Especial sobre África. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص المعني بأفريقيا.
    Debate de expertos sobre “Perspectivas de las diversas partes interesadas acerca de la creación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) – Cuatro años después” (organizado por la Oficina del Asesor Especial de las Naciones Unidas para África (UN-OSAA)) UN حلقة نقاش بشأن " وجهات نظر أصحاب المصلحة المتعددين في تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا - بعد أربع سنوات على إرسائها " ، (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا التابع للأمم المتحدة)
    Mesa redonda sobre la Promoción del sector privado interno en el África (organizada por la Oficina del Asesor Especial sobre el África) UN مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Los interesados en obtener más información deberán comunicarse con el Sr. Gilles Barrier (tel.: 1 (212) 702-4937) o el Sr. Jean-Rémi Champion (tel.: 1 (212) 702-4946), de la Misión Permanente de Francia. UN وللمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد إيجفيومي أوتوبو، رئيس وحدة تحليل ورصد السياسات التابعة لمكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا (الهاتف: 1(212) 963-5006؛ الفاكس: 1(212) 963-3892؛ البريد الإلكتروني: otobol@un.org).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus