Esto no te quitará nada de tu mujer pie grande del club de libros. | Open Subtitles | ذلكَ لايختلفُ شيئًا عن الفتاة الغريبة التي في محلّ الكتبْ الخاص بكَ. |
Escucha, rastreé tu dirección IP, hallarte fue demasiado fácil. | Open Subtitles | حجبتُ رقم بروتوكول الإنترنت الخاص بكَ. العثور عليكَ كان سهلاً جداً. |
- No me perdería tu aniversario. | Open Subtitles | لن أُفوتَ حفل الذكرى السنوية الخاص بكَ يا رجل |
El traductor de tu Anillo funciona bien. | Open Subtitles | حسناً، ربما تم تفعيل نظام الترجمة الخاص بكَ |
Así que me involucraste en tu perjurio, y ahora el PSU lo está investigando. | Open Subtitles | لقد أقحمتني في شهادة الزور الخاص بكَ والآن وحدة المراقبة العامة يحقق بذلك |
Tienes una llamada de un laboratorio diciendo que el test de VIH de tu paciente es negativo. | Open Subtitles | وصلكَ إتصال من مختبر يُخبركَ بأن نتيجة فحص الأيدز للمريض الخاص بكَ كانت سلبيّة |
Espero que tu taxista acepte tarjetas de crédito. | Open Subtitles | آمل أن سائق سيارة الأجرة الخاص بكَ يقبل بطاقة الإعتماد |
De la cabeza a los pies, puedo decir tu talla de inmediato. | Open Subtitles | بالنظر إلى رأسكَ وحتى أخمص القدمين، أستطيع معرفة الحجم الخاص بكَ فورًا. |
¡Aquí esta Tomo Krtolina, tu Santa Claus! | Open Subtitles | هنا "تـومي كارتولينا" بابا نويل الخاص بكَ! |
Obtuve tu expediente, Cabo. | Open Subtitles | لقد قرأت السجل الخاص بكَ أيُها العَريف. |
Está borracha, tu licor se sube a la cabeza. | Open Subtitles | إنها ثملة من عبق المِسك الخاص بكَ |
Ésta es tu estúpida horquilla ¡Tómala! | Open Subtitles | هذا الدبوس الخاص بكَ أيها الوغد, خذه |
Yo nunca jamás prestaré mi nombre a tu casino. | Open Subtitles | أنا... لن أقوم أبداً... بإقراض أسمي لكازينو المُقامرة الخاص بكَ. |
¿Es tu nuevo robot? | Open Subtitles | هل هذا الإنسان الآلي الخاص بكَ الجديد؟ |
TMZ ha filtrado la foto de tu ficha policial, y en realidad, hasta sales bien. | Open Subtitles | شبكة "تي ام زي" قامت بتسريب اطلاق القدح الخاص بكَ وحقيقة كنتَ تبدو جذاب |
No puedes irte ahora. Empieza la diversión. Y no sin tu pasaporte. | Open Subtitles | لا يُمكنكَ العودة للوطن الآن, ليس والمرح قد بدء خاصة ليس بدون جواز السفر الخاص بكَ وأعلم أنكَ لا يُمكنكَ العودة بهذه المادة الموجودة بيده |
Como sea, el punto que quería demostrarte antes que Goebbels hiciera tu hamburguesa era: | Open Subtitles | على أيّ حال، الهدف الذي كنتُ أتوصّل إليه قبل أن يصنع (غوبلز) الهمبرغر الخاص بكَ |
Ahora este es tu Avatar, Jake. | Open Subtitles | هذا "الأفاتار" الخاص بكَ (جيك). |
Parece que tu Ahab encontró a su ballena blanca. | Open Subtitles | -يبدو أنّ (أهاب) الخاص بكَ قد وجد حوته الأبيض |
Oye, Ed. tu experto en armas es un tonto. | Open Subtitles | يا ( إيد ) ، خبير الأسلحه الخاص بكَ أحمق |