"الخاص لبعثة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Especial de la
        
    • Especial para la Misión de
        
    • cuenta especial de
        
    • Cuenta Especial para la
        
    • la Cuenta Especial para
        
    • suma de
        
    El valor residual de los vehículos, que asciende a 203.616 dólares, se acreditará a la cuenta Especial de la UNAVEM II. UN وسوف تقيد القيمة المتبقية للمركبات، والبالغة ٦١٦ ٢٠٣ دولار، كرصيد دائن في الحساب الخاص لبعثة التحقق الثانية.
    Esta contribución voluntaria se acreditó en la partida ingresos varios de la cuenta Especial de la ONUSAL. UN وقيد هذا التبرع تحت بند اﻹيرادات المتنوعة في الحساب الخاص لبعثة المراقبين.
    La situación de la cuenta Especial de la UNAVEM III es muy precaria de resultas de la repentina ampliación de la Misión. UN وأضاف قائلا إن رصيد الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا منخفض جدا نتيجة للتوسع المفاجئ في البعثة.
    Menos: Saldo no comprometido de la Cuenta Especial para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas en Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    13. Decide asimismo que se acredite a los Estados Miembros el saldo no comprometido restante de 14.870.658 dólares en cifras brutas (13.458.605 dólares en cifras netas) de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores; UN ١٣ - تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارات( المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء؛
    Menos: Saldo no comprometido de la Cuenta Especial de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN مطروحا منها: الرصيد غيـــر المنفق في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    La cantidad reembolsada se acredita, como ingresos varios, en la cuenta Especial de la UNMIBH. UN وقد قيد المبلغ المسترد في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك بوصفه إيرادات متنوعة.
    Menos: Saldo no comprometido de la Cuenta Especial de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Esas sumas se acreditaron como ingresos diversos en la cuenta Especial de la UNMIBH. UN وقد قيدت هذه المبالغ على أنها إيرادات متنوعة للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    En consecuencia, en la actualidad la cuenta Especial de la UNMIH arroja un saldo en efectivo de 25.266.000 dólares. UN وعليه، يوجد حاليا رصيد نقدي قدره 000 266 25 دولار في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في هايتي.
    La cuenta Especial de la UNAMSIL se mantendrá abierta hasta que se reciban las cuotas pendientes de pago y otras cuentas por cobrar, salvo que la Asamblea decida otra cosa. UN وسيبقى الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون مفتوحا حتى استلام الأنصبة المقررة وحسابات القبض الأخرى غير المحصلة، ما لم تقرر الجمعية العامة غير ذلك.
    :: El mensaje del Secretario General de la CEEAC, leído por el Representante Especial de la Misión de Consolidación de la Paz, Excmo. Sr. Albert Akendengue; UN :: تلا الممثل الخاص لبعثة توطيد السلام السيد ألبرت أكيندينغي رسالة الأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا؛
    35. La situación de efectivo en la cuenta Especial de la UNAVEM II sigue siendo muy crítica. UN ٥٣ - ولا تزال حالة التدفق النقدي للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا حرجة جدا.
    7. En la sección B del anexo III se indica la situación de efectivo de la Cuenta Especial de la UNOMIL al 31 de octubre de 1994. UN ٧ - ويبين المرفق الثالث - باء الحالة النقدية للحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في تاريخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤.
    24. Hay que señalar, no obstante, que la situación de la corriente de efectivo de la Cuenta Especial de la UNAVEM II sigue siendo crítica. UN ٤٢ - على أنه تجدر ملاحظة أن حالة التدفق النقدي للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية في أنغولا لا تزال محفوفة بالخطر.
    26. Conviene señalar que la corriente de fondos de la cuenta Especial de la UNAVEM II sigue siendo crítica. UN ٢٦ - وتجدر الاشارة الى أن حالة التدفق النقدي للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لا تزال حرجة.
    14. Decide también transferir al Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz el interés restante y los ingresos diversos por un monto de 256.674 dólares y otros excedentes dimanantes de la eventual liquidación de las obligaciones pendientes de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores. UN ١٤ - تقرر كذلك تحويل الفوائد واﻹيرادات المتنوعة المتبقية البالغ مجموعها ٦٧٤ ٢٥٦ دولارا وأي فوائض تنشأ من التصفية النهائية للالتزامات المتبقية في الحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور إلى الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام. ــ ــ ــ ــ ــ
    13. Decide también que se acredite a los Estados Miembros el restante saldo no comprometido de 14.870.658 dólares en cifras brutas (13.458.605 dólares en cifras netas) de la Cuenta Especial para la Misión de Observadores; UN ١٣ - تقــرر أيضا أن يقيــد الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ٦٥٨ ٨٧٠ ١٤ دولارا )صافيه ٦٠٥ ٤٥٨ ١٣ دولارات( المتبقي في الحساب الخاص لبعثة المراقبين لحساب الدول اﻷعضاء؛
    10. Toma nota de que el saldo no comprometido de la Cuenta Especial para la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda asciende a 2.060.700 dólares en cifras brutas; UN ١٠ - إذ تدرك أن الرصيد غير المنفق في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا يبلغ إجماليه ٧٠٠ ٠٦٠ ٢ دولار؛
    10. Decide seguir utilizando la Cuenta Especial para la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola, establecida de conformidad con la resolución 43/231 de la Asamblea General, para la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola a partir del 1º de julio de 1997; UN ١٠ - تقرر مواصلة استعمال الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا المنشأ وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٣/٢٣١، ﻷغراض بعثة المراقبين في أنغولا اعتبارا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧؛
    Sin embargo, los saldos no comprometidos de la Cuenta Especial para la UNAMIR prácticamente se han agotado. UN بيد أن اﻷرصدة غير الملتزم بها من الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا قد استنزفت تقريبا.
    De los 482.460.550 dólares prorrateados por la Asamblea entre los Estados Miembros, se acreditó la suma de 277.915.150 dólares a la Cuenta Especial para la UNMISS. UN ومن مبلغ 550 460 482 دولارا الذي قسمّته الجمعية كأنصبة مقررة فيما بين الدول الأعضاء، اُستخدم مبلغ 150 915 277 دولارا في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus