"الخاص للأمين العام المعني بالمناطق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Especial del Secretario General para las zonas
        
    Además, las conversaciones de paz, supervisadas por El Sr. Joachim Chissano, Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor, se están celebrando fuera de Uganda. UN وعلاوة على ذلك، تُعقد محادثات السلام، التي برصدها، من بين أطراف أخرى، السيد جواكيم شيسانو، المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة، خارج أوغندا.
    Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor UN المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة بأعمال جيش الرب للمقاومة
    II. Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor UN ثانيا - المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    G. Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor UN زاي - المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    II. Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor UN ثانيا - المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة
    Al Ejército de Resistencia del Señor (dirigido por conducto de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor) UN إلى جيش الرب للمقاومة (يوجه من خلال مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من نشاط جيش الرب للمقاومة)
    3. Decide mantener la dotación de personal de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor al nivel actualmente financiado con arreglo a las disposiciones de su resolución 62/239, de 22 de diciembre de 2007, relativa a gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 2008-2009; UN 3 - تقرر الإبقاء على ملاك الموظفين في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة عند المستوى الذي يمول حاليا بموجب أحكام قرارها 62/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2008-2009؛
    4. Decide también examinar la dotación de personal y los recursos asignados al Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones en el contexto del proyecto de presupuesto para misiones políticas especiales en 2009; UN 4 - تقرر أيضا أن تجري استعراضا لملاك الموظفين والموارد المخصصة للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين في إطار مقترح الميزانية لعام 2009 المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة؛
    El 22 de marzo, el Consejo escuchó la información que le presentó el Sr. Joaquim Chissano, Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor, sobre la reciente evolución de las conversaciones de paz entre el Gobierno de Uganda y el Ejército de Resistencia del Señor. UN وفي 22 آذار/مارس، استمع المجلس إلى إحاطة من المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتأثرة بعمليات جيش الرب للمقاومة، يواقيم تشيسانو، بشأن آخر التطورات في محادثات السلام بين الحكومة الأوغندية وجيش الرب للمقاومة.
    3. Decide mantener la dotación de personal de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor al nivel actualmente financiado con arreglo a las disposiciones de su resolución 62/239, de 22 de diciembre de 2007, relativa a gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 20082009; UN 3 - تقرر الإبقاء على ملاك الموظفين في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة عند المستوى الذي يمول حاليا بموجب أحكام قرارها 62/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين 2008-2009؛
    4. Decide también examinar la dotación de personal y los recursos asignados al Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones en el contexto del proyecto de presupuesto para misiones políticas especiales en 2009; UN 4 - تقرر أيضا أن تجري استعراضا لملاك الموظفين والموارد المخصصة للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين في إطار مقترح الميزانية لعام 2009 المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة؛
    3. Decide mantener la dotación de personal de la Oficina del Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor al nivel actualmente financiado con arreglo a las disposiciones de su resolución 62/239, de 22 de diciembre de 2007, relativa a gastos imprevistos y extraordinarios; UN 3 - تقرر الإبقاء على ملاك الموظفين في مكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة عند مستواه الحالي الممول بموجب أحكام قرارها 62/239 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 بشأن النفقات غير المنظورة والاستثنائية؛
    4. Decide asimismo examinar la dotación de personal y los recursos asignados al Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor en la parte principal de su sexagésimo tercer período de sesiones en el contexto del proyecto de presupuesto para misiones políticas especiales en 2009; UN 4 - تقرر أيضاً أن تجري استعراضا لمستوى الموظفين والموارد المخصصة للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة في الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين في إطار اقتراح ميزانية عام 2009 المتعلق بالبعثات السياسية الخاصة؛
    El 13 de noviembre, en consultas del plenario, el Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor, el ex Presidente de Mozambique, Sr. Joaquim Chissano, informó al Consejo sobre las recientes conversaciones mantenidas entre el Ejército de Resistencia del Señor y el Gobierno de Uganda y sobre el proceso de paz de Juba. UN في 13 تشرين الثاني/نوفمبر، وأثناء مشاورات أجراها مع المجلس بكامل هيئته، قدم المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة المجلس إحاطة إعلامية إلى المجلس تعلقت بالمحادثات الأخيرة التي جرت بين جيش الرب للمقاومة وحكومة أوغندا وبعمليات جوبا للسلام.
    y otros medios de solución de controversias internacionales Departamento de Asuntos Políticos. Apoyo en los ámbitos del derecho penal internacional, la administración de justicia y las normas de derechos humanos (por ejemplo, respaldando los esfuerzos del Enviado Especial del Secretario General para las zonas afectadas por el Ejército de Resistencia del Señor); en beneficio de las autoridades judiciales. UN 279 - إدارة الشؤون السياسية - تقديم الدعم في مجالات القانون الجنائي الدولي، وإقامة العدل، وقانون حقوق الإنسان (على سبيل المثال دعم جهود المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالمناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة)؛ لصالح السلطات القضائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus