"الخامسة والستين والسادسة والستين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto
        
    • quinto y sexagésimo sexto de la Asamblea
        
    1.8 La suma de 2.224.600 dólares se destinará a viajes para los períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto de la Asamblea. UN 1-8 يتعلق الاعتماد البالغ 600 224 2 دولار بالسفر لحضور دورتي الجمعية الخامسة والستين والسادسة والستين.
    En la tabla I se presenta una comparación de los porcentajes de respuesta en los períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto de la Asamblea General para las 13 resoluciones anuales en las que se solicitan informes con las opiniones de los Estados Miembros. UN الجدول الأول، يعرض مقارنة لمعدلات الردود في الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين للجمعية العامة على 13 قرارا سنويا تطلب إعداد تقارير تتضمن وجهات نظر الدول الأعضاء.
    En la tabla II se examinan con más detenimiento los 11 informes que contienen las opiniones de los Estados Miembros presentadas durante los períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto. UN أما الجدول الثاني، فيُلقي نظرة أدق على 11 تقريرا تتضمن آراء الدول الأعضاء قُدمت خلال الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين.
    La Asamblea examinó el tema en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto (resoluciones 65/164 y 66/204). UN ونظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين (القراران 65/164 و 66/204).
    24. Solicita al Representante del Secretario General que le presente, en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN " 24 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    25. Solicita al Representante del Secretario General que le presente en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 25 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    Otra delegación, al tiempo que tomaba nota de los recursos de que disponía la Oficina, también dijo que debería darse curso a la cuestión a través de los mecanismos apropiados en el sexagésimo sexto período de sesiones, a fin de poder tomar en cuenta asimismo las opiniones de los respectivos Presidentes de los períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto. UN وإذ أحاط وفد آخر علما بالموارد المتاحة حاليا للمكتب، فقد اقترح أيضا متابعة هذه المسألة عبر الآليات المناسبة في الدورة السادسة والستين، وذلك ليتسنى أيضا آخذ آراء رئيسي الدورتين الخامسة والستين والسادسة والستين في الاعتبار.
    En su resolución 64/138, la Asamblea General invitó a la Presidenta del Comité a que hiciera uso de la palabra ante la Asamblea y participara en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto en relación con el tema del adelanto de la mujer. UN وبموجب قرارها 64/138، دعت الجمعية العامة رئيسة اللجنة إلى التكلم أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة.
    25. Solicita al Representante del Secretario General que en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto le presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN 25 - تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد للجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    23. Invita a la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que haga uso de la palabra ante la Asamblea General y participe en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto en relación con el tema del adelanto de la mujer; UN 23 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار تفاعلي معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    a) Asamblea General: informes solicitados por la Asamblea General en resoluciones de sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto sobre la administración pública y el desarrollo (2); UN (أ) الجمعية العامة: تقارير طلبتها الجمعية العامة في القرارات التي اتخذتها في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين بشأن " الإدارة العامة والتنمية " (2)؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias al respecto, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a dichos compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريراً إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    2. Resuelve que el Secretario General informe a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y a la Asamblea General, en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, de todos los compromisos de gastos contraídos conforme a lo dispuesto en la presente resolución, así como de las circunstancias al respecto, y presente a la Asamblea las estimaciones complementarias relativas a dichos compromisos; UN 2 - تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات؛
    Habiendo examinado los informes del Consejo de Justicia Interna presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, en cuyos anexos figura un proyecto de código de conducta de los magistrados de los Tribunales, UN وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين،
    23. Invita a la Presidenta del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer a que haga uso de la palabra ante la Asamblea General y participe en un diálogo interactivo con ella en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto en relación con el tema del adelanto de la mujer; UN 23 - تدعو رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة إلى إلقاء كلمة أمــام الجمعية العامة وإجراء حوار لتبادل الآراء معها فــي دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين في إطار البند المتعلق بالنهوض بالمرأة؛
    Habiendo examinado los informes del Consejo de Justicia Interna presentados a la Asamblea General en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto, en cuyos anexos figura un proyecto de código de conducta de los magistrados de los Tribunales, UN وقد نظرت في تقريري مجلس العدل الداخلي المقدمين إلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين() والسادسة والستين() اللذين يتضمن مرفق كل منهما مشروع نص مدونة قواعد السلوك لقضاة المحكمتين،
    El Sr. Greiver (Presidente de la Comisión de Cuotas) presenta el informe de la Comisión de Cuotas sobre su 72º período de sesiones (A/67/11) y dice que la Comisión examinó la metodología vigente, de conformidad con el artículo 160 del reglamento de la Asamblea General y sus resoluciones 58/1 B y 64/248, a fin de abordar las cuestiones planteadas por la Asamblea en sus períodos de sesiones sexagésimo quinto y sexagésimo sexto. UN 1 - السيد غريفير (رئيس لجنة الاشتراكات): قال في معرض تقديمه تقرير لجنة الاشتراكات عن دورتها الثانية والسبعين (A/67/11) إن اللجنة قد واصلت استعراض المنهجية الحالية عملا بالمادة 160 من النظام الداخلي للجمعية العامة والقرارين 58/1 باء و 64/248 لمعالجة المسائل التي أثارتها الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus