| Lista de esferas que podrían examinarse en la reunión de expertos militares sobre las minas distintas de las minas antipersonal | UN | قائمة بالمجالات التي يمكن بحثها في اجتماع الخبراء العسكريين بشأن مسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
| Presidente de las reuniones de expertos militares sobre los REG | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب |
| Programa provisional para las reuniones de expertos militares sobre las MDMA | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
| Presidente de las reuniones de expertos militares sobre los REG | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب |
| Preparado por el Presidente de las reuniones de expertos militares sobre los REG | UN | أعده رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب |
| Es una esfera en la que puede recabarse la asistencia del sector y que debería seguir estudiándose en el marco de la Reunión de expertos militares sobre REG. | UN | وهذا مجال يمكن للصناعة المشاركة والمساعدة فيه، وينبغي النظر في مواصلة العمل في هذا الصدد خلال اجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| Presidente de las Reuniones de expertos militares sobre los REG | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب |
| Programa provisional para las reuniones de expertos militares sobre las MDMA | UN | جدول الأعمال المؤقت لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن الألغام غير الألغام المضادة للأفراد |
| 1. De las reflexiones en el seno del grupo de expertos militares sobre los restos explosivos de guerra (REG) han surgido muchas ideas. | UN | 1- هناك العديد من الأفكار التي تمخض عنها تبادل الآراء الذي أجراه فريق الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| El propósito del programa que se examinará en la reuniones de expertos militares sobre los restos explosivos de guerra es facilitar la preparación de los expertos participantes y estimular el debate sobre los aspectos militares de los REG. | UN | إن الغرض من جدول الأعمال الذي سيُنظَر فيه في اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب هو تيسير إعداد الخبراء المشاركين وحفز المناقشة بشأن الجوانب العسكرية للمتفجرات من مخلفات الحرب. |
| Carta a los participantes militares del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales acerca de las reuniones de expertos militares sobre los restos materiales explosivos de guerra - Programa de trabajo propuesto y agenda provisional | UN | رسالة موجهة إلى المشاركين العسكريين في فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، تتعلق باجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| Esta matriz permitiría además una fácil integración de las medidas preventivas ya propuestas por el grupo de expertos militares sobre los REG, o que éste elabore en el futuro. | UN | ومن شأن هذه المصفوفة أن تسمح من جهة أخرى بالإدماج اليسير للمقترحات المتعلقة بالإجراءات الوقائية التي تقدم بها أو سيتقدم بها مستقبلاً فريق الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| Carta a los participantes militares del Grupo de Expertos Gubernamentales de los Estados Partes en la Convención sobre ciertas armas convencionales acerca de las reuniones de expertos militares sobre los restos materiales explosivos de guerra | UN | رسالة موجهة إلى المشاركين العسكريين في فريق الخبراء الحكوميين للدول الأطراف في اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر، تتعلق باجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| 2. El programa provisional adjunto de las reuniones de expertos militares sobre los RMEG tiene por objeto coadyuvar a la preparación de los expertos participantes. | UN | 2- والغرض من جدول الأعمال المؤقت المرفق لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب هو تيسير استعداد الخبراء المشاركين. |
| 3. El programa provisional detallado de las reuniones de expertos militares sobre los RMEG es un documento preliminar. Su finalidad primordial es estimular el examen por los expertos militares de las cuestiones relacionadas con los RMEG. | UN | 3- ويعد جدول الأعمال المؤقت المفصل لاجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب وثيقة أولية، الغرض الرئيسي منها هو حفز المناقشات بين الخبراء العسكريين حول مسائل المتفجرات من مخلفات الحرب. |
| El programa tiene por objeto ayudar al Presidente de las reuniones de expertos militares sobre los REG en su empeño por continuar el debate técnico de una manera estructurada y sistemática tomando como base la matriz que se distribuyó en el séptimo período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales y que figura anexa. | UN | والهدف من جدول الأعمال هو مساعدة رئيس اجتماعات الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في اعتزامه مواصلة المناقشة التقنية بطريقة منظمة ومنهجية استناداً إلى المصفوفة التي وزعت في الدورة السابعة لفريق الخبراء الحكوميين، وهو يرد مرفقاً. |
| 1. El presente documento ha sido preparado, a petición del Presidente de la Reunión de expertos militares sobre restos explosivos de guerras como ampliación de la presentación titulada " Explosive remnants of war - A View from An Operational Theatre " [Restos explosivos de guerra: perspectiva desde el teatro de operaciones], ofrecida por la delegación de Australia durante el 12º período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales. | UN | 1- أعدت هذه الورقة بناء على طلب رئيس اجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب للاستفاضة في العرض الذي قدمه الوفد الأسترالي خلال الاجتماع الثاني عشر لفريق الخبراء الحكوميين عن " المتفجرات من مخلفات الحرب - رؤية من مسرح عمليات " . |
| También celebró una reunión de expertos militares y técnicos bajo la presidencia del Sr. Roman Hunger, de Suiza, y examinó un documento presentado por el Presidente de la Reunión de expertos militares y técnicos sobre los restos explosivos de guerra titulado " Programa provisional de la reunión de expertos militares sobre los restos explosivos de guerra (REG) " , que figura en el documento CCW/GGE/X/WG.1/1. | UN | كما عقد الفريق اجتماعاً للخبراء العسكريين والفنيين برئاسة السيد رومان هونغر من سويسرا، نوقشت أثناءه ورقة قدّمها رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، بعنوان " جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب " كما يرد في الوثيقة CCW/GGE/X/WG.1/1. |
| También celebró una reunión de expertos militares y técnicos bajo la presidencia de la Sra. Vera Bohle del CIDHG, y examinó un documento presentado por el Presidente de la Reunión de expertos militares y técnicos sobre los restos explosivos de guerra titulado " Programa provisional de la reunión de expertos militares sobre los restos explosivos de guerra (REG) " , publicado con la signatura CCW/GGE/XI/WG.1/1. | UN | كما عقد الفريق اجتماعاً للخبراء العسكريين والفنيين برئاسة السيدة فيرا بوهل من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، نوقشت أثناءه ورقة قدّمها رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، بعنوان " جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب " كما يرد في الوثيقة CCW/GGE/XI/WG.1/1. |
| También celebró una reunión de expertos militares y técnicos bajo la presidencia de la Sra. Vera Bohle del CIDHG, y examinó un documento presentado por el Presidente de la Reunión de expertos militares y técnicos sobre los restos explosivos de guerra titulado " Programa provisional de la Reunión de expertos militares sobre los restos explosivos de guerra (REG) " , publicado con la signatura CCW/GGE/XI/WG.1/1. | UN | كما عقد الفريق اجتماعاً للخبراء العسكريين والفنيين برئاسة السيدة فيرا بوهل من دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، نوقشت أثناءه ورقة قدّمها رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والفنيين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب، بعنوان " جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب " كما يرد في الوثيقة CCW/GGE/XI/WG.1/1. |