"الخبرة اﻻستشارية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de consultoría
        
    • de consultores
        
    • consultorías
        
    • la consultoría
        
    • los consultores
        
    • consulta
        
    • de asesoramiento
        
    • consultor
        
    • consultoras
        
    • asesoramiento en la
        
    • consultoría relacionados
        
    • de especialización
        
    Asimismo, se prevé que en 1994 el Representante Especial del Secretario General ante el Movimiento de Países No Alineados necesitará también servicios de consultoría. UN والاحتياجات من الخبرة الاستشارية متوقعة أيضا للممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٩٤.
    Asimismo, se prevé que en 1994 el Representante Especial del Secretario General ante el Movimiento de Países No Alineados necesitará también servicios de consultoría. UN والاحتياجات من الخبرة الاستشارية متوقعة أيضا للممثل الخاص لﻷمين العام لدى حركة بلدان عدم الانحياز في عام ١٩٩٤.
    la consultoría se necesita por una sola vez durante un período de seis meses. UN وهذه الخبرة الاستشارية مطلوبة لمرة واحدة مدتها ستة أشهر.
    Demoras en la finalización de las tareas de los consultores UN التأخير في استكمال أعمال الخبرة الاستشارية
    Se solicitan créditos para honorarios de consultoría al Representante Especial del Secretario General en las conversaciones de paz de Arusha. UN يغطي هذا الاعتماد دفع أتعاب الخبرة الاستشارية للمثل الخاص لﻷمين العام في محادثات أروشا للسلم.
    Además, se solicita una consignación de 5.600 dólares para gastos de consultoría durante un total de 20 días. UN كما يغطي التقدير أتعاب الخبرة الاستشارية لمدة ٢٠ يوما، وقدرها ٦٠٠ ٥ دولار.
    Evaluación de la demanda y la oferta en las especialidades de consultoría UN تقييم العرض والطلب فيما يتعلق بتخصصات الخبرة الاستشارية
    La OSPNU, sin embargo, no ha establecido todavía ningún procedimiento de evaluación para las empresas de consultoría. UN ومع هذا، فإن المكتب لم يحدد حتى اﻵن أي إجراءات لتقييم هيئات الخبرة الاستشارية.
    La misma delegación preguntó qué mecanismo se empleaba para la selección de los consultores y observó que los concursos para la contratación de servicios de consultoría permitirían una mayor transparencia. UN وتساءل الوفد نفسه عن اﻵلية المستخدمة في اختيار الخبراء الاستشاريين وذكر أن عطاءات خدمات الخبرة الاستشارية من شأنها أن تساعد على كفالة مزيد من الشفافية.
    la consultoría prestaría apoyo a la planificación y ejecución de inspecciones multidimensionales de las misiones de mantenimiento de la paz. UN وستوفر الخبرة الاستشارية الدعم لتخطيط وإجراء عمليات تفتيش متعددة الأبعاد لبعثات حفظ السلام.
    Observación de la ONUDI: Los servicios de consultoría que precisa la ONUDI corresponden a ámbitos de especialización en los que predominan los hombres. UN تعليق اليونيدو: عمل الخبرة الاستشارية الذي تحتاج إليه اليونيدو يقع ضمن مجالات الخبرة الفنية التي يهيمن عليها الذكور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus