"الخبر السيئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • La mala noticia
        
    • las malas noticias
        
    • malas noticias son
        
    • mala noticia es
        
    Ahora, La mala noticia es que... no tendremos de vuelta a Marty. Open Subtitles اذن الخبر السيئ هي أننا لن نستطيع أن نحصل على مارتي مجدداً
    La mala noticia es, la cantidad de declaraciones. Open Subtitles الخبر السيئ هو انهم أغرقونا بالشهادات الخطيه
    Bueno, la buena noticia es, que ya terminé esta noche. La mala noticia, es la humanidad. Open Subtitles الخبر السار أني انتهيت لهذه اليلة الخبر السيئ أني أُهنت
    Pero las malas noticias son que, entre nosotros, no soporto el sándwich. Open Subtitles لكن الخبر السيئ , أنني لا أستطيع تحمل الساندويتش بيني وبينك
    Un virus. Por tanto las malas noticias en realidad. Open Subtitles -فيروس"، وهذا يعطيكِ لمحة عن الخبر السيئ للغاية"
    La mala noticia es que hicimos una radiografía, y en su cuerpo hay un esqueleto humano espeluznante. Open Subtitles الخبر السيئ أننا صورناك بالأشعة وجسمك يحوي على هيكل عظمي مخيف لرجُل
    La mala noticia es que sigue desaparecida. Open Subtitles الخبر السيئ هو أن لدينا شخص في عداد المفقودين ما زال مفقودا.
    Eso significa que está afue... La mala noticia es que dejé la tarjeta con el código en mi guantera. Open Subtitles هذا يعني أنها فقط في الخارج حسنا الخبر السيئ
    La mala noticia es que seguramente seas virgen hasta los 35. Open Subtitles أما الخبر السيئ هو غالباً ستظل بتولاً حتى يصبح عمرك 35 سنة.
    La mala noticia es que la Legión del Mal sigue intentando matarnos. Open Subtitles الخبر السيئ أن فيلق الهلاك ما زال يحاول قتلنا.
    Este es un ejemplo que podría interesarles algún día, espero que nunca, porque imaginen si alguna vez reciben el llamado que les da La mala noticia de que podrían tener cáncer. TED وهذا مثال على ما قد يهمك يوما ما، وأرجو أن لا يحدث لك ابدأ، لأن تخيل لو بلغك هذا الإتصال ينقل لك هذا الخبر السيئ بانه قد يكون لديك سرطان.
    La buena noticia es que este oportuno pero limitado estímulo al crecimiento probablemente se extienda más allá de 2016. La mala noticia es que el abaratamiento del petróleo crea más presiones para los principales países exportadores. News-Commentary الخبر السار هو أن هذا التأثير المحمود على النمو، وإن كان متواضعا، قد لا يزول في عام 2016. أما الخبر السيئ فهو أن الأسعار المنخفضة سوف تفرض أعباءً أكبر على الدول الرئيسية المصدرة للنفط.
    Bueno, La mala noticia es que ella esta machacada. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه كانت مصدومه
    La mala noticia es que este lugar me hace sentir la falta del otro. Open Subtitles "الخبر السيئ.." "هذا المكان يجعلنى أفتقد المكان السابق"
    La mala noticia, y esto es totalmente culpa mía, es que busqué en Google "agente de Fergie" Open Subtitles الخبر السيئ ، واللوم علىّ " لكنني بحثت في " جوجل " عن " وكيلة فيرجي
    las malas noticias es que han echo un par de llamadas y han vendido el local a Subway, la compañía de sándwiches. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنهم أجرو عدة إتصالات "و باعوا المساحة لـ "صب واي
    ¡Y vamos a estar de mal humor mientras esperamos las malas noticias! ¡Malas noticias! Open Subtitles -و ننتظر الخبر السيئ و الذهول و الحزن يبدو على وجوهنا
    Bueno, no esperaste a las malas noticias. Open Subtitles حسناً، أنت لم تنتظر لسماع الخبر السيئ.
    Y mis malas noticias son ¡que no hay malas noticias! Open Subtitles ولي الخبر السيئ هو... ليس هناك أي أخبار سيئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus