"الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de servicios generales y cuadros conexos
        
    • de servicios generales y otros cuadros
        
    Los promedios por cuadros también son más elevados, a saber, 21 años en el cuadro de dirección, 16,2 años en el cuadro orgánico y 18,7 años en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN إذ تبلغ ٢١ عاما للمديرين، و ١٦,٢ عاما لموظفي الفئة الفنية، و ١٨,٧ عاما لموظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Esto provocó una disminución del 6,2% en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del 3,1% en el cuadro orgánico. UN وأدى هذا إلى انخفاض نسبته ٦,٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات و ٣,١ في المائة في الفئة الفنية.
    Cuadro de servicios generales y cuadros conexos 1,1 UN موظفو فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    Gráfico 5 Distribución del personal por categorías del cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN الشكل ٥ - توزيع الموظفيــن حسب الرتبــة فـي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    III. Condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro de servicios generales y otros cuadros UN ثالثا - شروط خدمة موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    En el cuadro orgánico y categorías superiores hay una estructura de mayor edad que en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ووجد أن هيكل أعمار موظفي الفئة الفنية والفئات العليا يفوق عمريا هيكل أعمار موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    La cantidad de funcionarias también se mantuvo estable en un 36,1% en el cuadro orgánico y en un 62% en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN كما بقي عدد الموظفات ثابتا، بنسبة ٣٦ في المائة في الفئة الفنية و ٦٢ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Cuadro de servicios generales y cuadros conexos UN فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات
    3. La cuestión del examen amplio de la remuneración pensionable y las pensiones resultantes del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos se trata en los párrafos 15 a 72 del informe del Comité. UN ٣ - يجري في الفقرات من ١٥ الى ٧٢ من تقرير المجلس تناول مسألة الاستعراض الشامل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    Las mujeres son mayoría (56,7%) en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN وتشكل الموظفات أغلبية )٥٦,٧ في المائة( في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    La mayoría de las funcionarias fueron contratadas en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos (44%). UN وجرى تعيين معظم الموظفات بفئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات )٤٤ في المائة(.
    b) Condiciones de servicio aplicables al personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos: UN (ب) شروط الخدمة التي تطبق على موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    b) Condiciones de servicio aplicables al personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos: UN (ب) شروط الخدمة التي تطبق على موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    La proporción de nombramientos permanentes difiere según la categoría (59% en el cuadro de dirección, 60% en el cuadro orgánico, y 54% en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos). UN وتختلف نسبة التعيينات الدائمة باختلاف الفئة )فئة المديرين: ٩٥ في المائة، وموظفو الفئة الفنية: ٦٠ في المائة، وفئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات: ٥٤ في المائة(.
    . Los ascensos por cuadro son congruentes con la distribución del personal por cuadros (el 5% en el cuadro de dirección, el 39% en el cuadro orgánico y el 56% en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos). UN وتتسق الترقيات حسب الفئة مع توزيع الموظفين حسب الفئة )٥ في المائة من الترقيات في فئة المديرين، و ٩٣ في المائة في الفئة الفنية، و ٦٥ في المائة في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات(.
    de 0,8% (el 5% de los traslados se produjo en el cuadro de dirección, el 34% en el cuadro orgánico y el 61% en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos). UN وذلك يمثل معدلا عاما للنقل)٢١( قدره ٨,٠ في المائة )٥ في المائة من حالات النقل بفئة المديرين، و٤٣ في المائة بالفئة الفنية، و ١٦ في المائة بفئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات(.
    Cabe destacar en particular el elevado número de traslados de funcionarias (65% del total), en especial en el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN ومن الجدير بالملاحظة إلى حد بعيد ارتفاع عدد حالات النقل بين الموظفات )٥٦ في المائة من العدد الكلي(، لا سيما في فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات.
    b) El cuadro de servicios generales y cuadros conexos en Montreal, y recomendó al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) la escala de sueldos resultante (anexo X) y las prestaciones por familiares a cargo correspondientes. UN (ب) فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات في مونتريال وأوصت بما انتهت إليه الدراسة من جدول للمرتبـات (المرفق العاشر) وبدلات الإعالة إلى الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Condiciones de servicio aplicables al personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros: UN شروط عمل موظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات:
    III. Condiciones de servicio de los funcionarios del cuadro de servicios generales y otros cuadros UN ثالثا - شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وما يتصل بها من فئات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus