"الخدمات المقدمة لدعم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Servicios en apoyo
        
    • los servicios prestados en apoyo
        
    a) Servicios en apoyo de actividades extrapresupuestarias UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية
    a) Servicios en apoyo de actividades extrapresupuestarias UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية:
    Estimaciones de gastos para a) Servicios en apoyo de programas extrapresupuestarios UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم البرامج الخارجة عن الميزانية
    a) Servicios en apoyo de actividades extrapresupuestarias UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية:
    a) Servicios en apoyo de actividades extrapresupuestarias UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية
    a) Servicios en apoyo de programas extrapresupuestarios UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم البرامج الخارجة عن الميزانية
    a) Servicios en apoyo de las actividades extrapresupuestarias UN )أ( الخدمات المقدمة لدعم اﻷنشطة الممولة من خارج الميزانية
    Servicios en apoyo de: UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Servicios en apoyo de: UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Servicios en apoyo de: UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Servicios en apoyo de UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Servicios en apoyo de UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Servicios en apoyo de: UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Se necesita un planteamiento nuevo y más diversificado para que la Oficina mantenga y aumente el volumen de prestación de Servicios en apoyo de los clientes existentes que colaboran con gobiernos en pos de la reducción de la pobreza, el desarrollo sostenible y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 47 - ويلزم اتباع نهج جديد أكثر تنوعا إذا ما أُريد لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع أن يواصل وأن يزيد من حجم توفير الخدمات المقدمة لدعم الزبائن الحاليين الذين يعملون مع الحكومات على معالجة مسألة الحد من الفقر والتنمية المستدامة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Más en concreto, su estructura actual contiene servicios de apoyo a las misiones y a los clientes de la Sede, así como Servicios en apoyo de la propia Base y, por consiguiente, dicha estructura no aborda adecuadamente la especialización de servicios prevista para la Base. UN وبصورة أكثر تحديدا، فإن الهيكل الحالي للقاعدة يمزج الخدمات المقدمة لدعم العملاء في البعثات والمقر بالخدمات المقدمة لدعم القاعدة ذاتها، وبالتالي فإن الهيكل الحالي لا يتوخى على نحو واف تخصص الخدمات التي تقدمها القاعدة.
    a) Servicios en apoyo de actividades extrapresupuestarias UN (أ) الخدمات المقدمة لدعم: الأنشطة الخارجة عن الميزانية
    Servicios en apoyo a: UN الخدمات المقدمة لدعم:
    Servicios en apoyo a: UN الخدمات المقدمة لدعم:
    a (i) Se refiere a Servicios en apoyo de otras organizaciones de las Naciones Unidas; (ii) se refiere a Servicios en apoyo de programas extrapresupuestarios. UN )أ( ' ١ ' تشير الى الخدمات المقدمة لدعم مؤسسات اﻷمم المتحدة اﻷخرى؛ ' ٢ ' تشير الى الخدمات المقدمة لدعم برامج ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    b 1994-1995 y 1996-1997: Un P-4, un P-2 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) financiados mediante el reembolso de Servicios en apoyo de estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )ب( ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧: ووظيفة برتبة ف - ٤، ووظيفة برتبة ف - ٢، ووظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من سداد تكاليف الخدمات المقدمة لدعم هياكل إدارية ممولة من خارج الميزانية.
    b) Mayor utilización de los servicios prestados en apoyo a la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y las diversas iniciativas intergubernamentales e interinstitucionales relacionadas UN (ب) زيادة استغلال الخدمات المقدمة لدعم الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا ولمختلف المبادرات الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات بشأن أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus