servicios telefónicos y números telefónicos útiles | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
Esa instalación presta servicios telefónicos a todos los edificios de la Secretaría | UN | يقدم هذا المرفق الخدمات الهاتفية لجميع مباني منطقة الأمانة العامة. |
El personal de los servicios telefónicos de emergencia ayuda a las mujeres y niñas violadas o maltratadas a hacer la denuncia a las autoridades y les presta apoyo jurídico y psicológico. | UN | وتقدم المساعدة في التعامل مع السلطات إلى النساء اللائي اغتصبن أو أسيئت معاملتهن، ويقدم إليهن موظفو الخدمات الهاتفية في حالات الطوارئ المشورة بشأن المسائل القانونية والنفسية. |
Las diferentes estructuras de inversión y generación de ingresos pueden explicar en cierta medida las variaciones que se registran en la difusión de la telefonía básica y los servicios avanzados. | UN | كذلك فإن الاختلافات في أنماط الاستثمار وتوليد الايرادات يمكن أن تفسر بعــــض الاختلافات فـــي نشر الخدمات الهاتفية اﻷساسية والخدمات المتقدمة. |
Además, la aplicación de las comunicaciones unificadas reducirá el costo de los servicios de telefonía | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن نظام الاتصالات الموحد سيؤدي إلى تخفيض تكاليف الخدمات الهاتفية |
Para solicitar información sobre el sistema telefónico en la Sede de las Naciones Unidas, sírvase consultar la sección correspondiente a los servicios de telecomunicaciones en la página 81. | UN | للحصول على معلومات عن نظام الهاتف المستعمل في مقر الأمم المتحدة، يرجى الرجوع إلى صفحة 75 تحت عنوان الخدمات الهاتفية والبرقية. |
Después de esa decisión, la publicidad relativa a servicios telefónicos eróticos y otros similares ha decaído de manera significativa en los diarios. | UN | وبعد ذلك، انخفضت بدرجة كبيرة إعلانات الخدمات الهاتفية المثيرة جنسيا والخدمات الأخرى في الصحف. |
servicios telefónicos y números y enlaces telefónicos útiles | UN | الخدمات الهاتفية وأرقام ووصلات هاتفية مفيدة |
servicios telefónicos y números de teléfonos útiles | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
servicios telefónicos y números de teléfonos útiles | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
servicios telefónicos y números de teléfono útiles | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
Reducción de las necesidades sobre la base de los servicios telefónicos estimados | UN | انخفاض الاحتياجات استنادا إلى الخدمات الهاتفية المقدرة |
Además, la Operación hará un control más estricto del uso de los servicios telefónicos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستنفذ العملية رقابة أصرم على استخدام الخدمات الهاتفية. |
:: Mejores servicios telefónicos en la Misión mediante la migración de todos los usuarios al nuevo sistema de telefonía por protocolo de Internet | UN | :: تحسين الخدمات الهاتفية في البعثة عن طريق الانتقال الكامل لجميع المستخدمين إلى النظام الهاتفي الجديد القائم على بروتوكول الإنترنت |
servicios telefónicos y números de teléfono útiles | UN | الخدمات الهاتفية والأرقام الهاتفية المفيدة |
Mejores servicios telefónicos en la Misión mediante la migración de todos los usuarios al nuevo sistema de telefonía por protocolo de Internet | UN | تحسين الخدمات الهاتفية في البعثة عن طريق انتقال جميع المستعملين الكامل إلى النظام الهاتفي الجديد القائم على بروتوكول الإنترنت |
servicios telefónicos y telegráficos 58 | UN | الخدمات الهاتفية والبرقية الهاتف |
Como resultado, los costos de la telefonía móvil de la India se hallan entre los más bajos del mundo y se está usando a la India como modelo que pueden seguir otros países en desarrollo. | UN | ونتيجة لذلك، تعتبر تكاليف الخدمات الهاتفية المتنقلة في الهند من بين أدنى التكاليف في العالم، وتُستخدَم الهند حالياً نموذجاً لتقتدي به بلدان نامية أخرى. |
La disminución de 9.000 dólares en la partida de recursos no relacionados con puestos está relacionada principalmente con la reducción de las necesidades relativas a gastos generales de funcionamiento para comunicaciones, incluidos los servicios de telefonía de larga distancia. | UN | ويتصل النقصان البالغ قدره 000 9 دولار أساسا بانخفاض الاحتياجات في إطار بند مصروفات التشغيل العامة للاتصالات، بما فيها الخدمات الهاتفية بعيدة المدى. |
La información correspondiente al sistema telefónico figura en la sección dedicada a los servicios de telecomunicaciones, página 83. | UN | للحصول على معلومات عن نظام الهاتف المستعمل في مقر الأمم المتحدة، يرجى الرجوع إلى صفحة 77 تحت عنوان الخدمات الهاتفية والبرقية. |
La contabilidad internacional del servicio telefónico de los códigos de zona antes mencionados, así como del servicio telefónico con la República Federativa de Yugoslavia, estará a cargo de la Comunidad de Correos, Teléfonos y Telégrafos de Yugoslavia. | UN | ٢١٠ و ٢٥١ و ٤٤ و ٤٧ و ٤٨ و ٧٨٠ وستقوم الهيئة اليوغوسلافية بالمحاسبة على الخدمات الهاتفية التي تستعمل الرموز المذكورة كما لو كانت خدمات اتصال موجهة الى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
Servicios que prestan los centros y los servicios de información de las Naciones Unidas 55 | UN | الهاتف )انظر: الخدمات الهاتفية والبرقية( |
Se siguió prestando un servicio telefónico gratuito a los refugiados de los campamentos de Tinduf y sus familiares en el Territorio, por medio de centros de llamadas en cuatro campamentos. | UN | ولا تزال الخدمات الهاتفية التي تربط بين اللاجئين في مخيمات تندوف وأفراد أسرهم في الإقليم تقدم مجانا من خلال مراكز هاتفية في أربعة مخيمات للاجئين. |