Electroimanes solenoidales superconductores que reúnan todas las características siguientes: | UN | مغنطيسات كهربائية ملفﱢية فائقة التوصيل تتسم بجميع الخصائص التالية: |
Hornos de oxidación al vacío que posean todas las características siguientes: | UN | أفران اﻷكسدة الخوائية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية: |
60.2 *Máquinas para tornear, rectificar y fresar, que posean cualquiera de las características siguientes: | UN | ٦٠-٢ *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
" Cualquier proyecto que reúna las siguientes características deberá ser objeto de una evaluación. | UN | " يجري التحقق، ﻷغراض التقييم، من أي مشروع يتسم بإحدى الخصائص التالية. |
52.4 Consolas de control del movimiento especialmente concebidas para máquinas herramientas, que tengan una o más de las siguientes características: | UN | 52-4 لوحات التحكم في الحركة المصممة خصيصا للآلات المكنية والتي تتسم بواحدة أو أكثر من الخصائص التالية: |
Equipo de seguridad de la información que tenga cualquiera de las características siguientes: | UN | معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية: |
e.2. Tubos helicoidales, o sus derivados, con alguna de las características siguientes: e.2.a.1. | UN | هـ-2- أنابيب هيليكس، أو الأنابيب المتفرعة منها والتي لها الخصائص التالية: |
Acero inoxidable dúplex estabilizado con nitrógeno (N-DSS) con todas las características siguientes: | UN | فولاذ نقي مزدوج مثبّت بالنيتروجين يتسم بجميع الخصائص التالية: |
Acero inoxidable dúplex estabilizado con titanio (Ti - DSS) que tenga todas las características siguientes: | UN | فولاذ نقي مزدوج مثبّت بالتيتانيوم يتسم بجميع الخصائص التالية: |
Convertidores analógicos a digitales, diseñados para sistemas de misiles, que tengan alguna de las características siguientes: | UN | محولات من الشكل النظيري الى الشكل الرقمي، مصممة لاستعمالها في منظومات القذائف وتتسم بأي من الخصائص التالية: |
Electroimanes solenoidales superconductores que reúnan todas las características siguientes: | UN | مغنطيسات كهربائية ملفية فائقة التوصيل تتسم بجميع الخصائص التالية: |
52.1 *Máquinas para tornear, rectificar y fresar, que posean cualquiera de las características siguientes: | UN | 52-1 *مكنات الخراطة والتفريز والتجليخ التي يتوافر بها أي من الخصائص التالية: |
Hornos de oxidación al vacío que posean todas las características siguientes: | UN | أفران الأكسدة الخوائية التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية: |
Amplificadores de impulsos que reúnan todas las características siguientes: | UN | مضخمات النبضات التي تتوافر فيها جميع الخصائص التالية: |
Válvulas que reúnan todas las características siguientes: | UN | صمامات تتوفر فيها جميع الخصائص التالية: |
Equipo de seguridad de la información que tenga cualquiera de las características siguientes: | UN | معدات أمن المعلومات التي لها أي من الخصائص التالية: |
e.2. Tubos helicoidales, o sus derivados, con alguna de las características siguientes: e.2.a.1. | UN | هـ-2- أنابيب هيليكس، أو الأنابيب المتفرعة منها والتي لها الخصائص التالية: |
52.4 Consolas de control del movimiento especialmente concebidas para máquinas herramientas, que tengan una o más de las siguientes características: | UN | 52-4 لوحات التحكم في الحركة المصممة خصيصا للآلات المكنية والتي تتسم بواحدة أو أكثر من الخصائص التالية: |
La encuesta de Klimop indica que las guarderías tienen las siguientes características: | UN | والدراسة الاستقصائية التي أجرتها مؤسسة كليموب بيَّنت أن مراكز الرعاية النهارية لها الخصائص التالية: |
Los instrumentos elaborados por esas organizaciones comparten las siguientes características: | UN | وتشترك الأدوات التي تضعها هذه المنظمات في الخصائص التالية: |
Centrifugal separators capable of the continuous separation of pathogenic micro-organisms, without the propagation of aerosols, and having all the following characteristics: | UN | أجهزة فصل بالطرد المركزي قادرة على الفصل المستمر للكائنات الدقيقة المسببة للأمراض دون نشر هباء جوى وبها كل الخصائص التالية: |
a. Having all of the following characteristics: | UN | أ - الفولاذ المشتمل على جميع الخصائص التالية: |