pasivo financiero según el estado de activos netos disponibles para prestaciones | UN | الخصوم المالية حسب بيان صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات |
Tipo de pasivo financiero del FNUDC | UN | نوع الخصوم المالية الخاصة بالصندوق |
pasivo financiero a valor razonable con cambios en la cuenta de resultados | UN | الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز |
Los pasivos financieros adquiridos con una duración de menos de 12 meses se reconocen a su valor nominal. | UN | ويعترف بقيمتها الإسمية الخصوم المالية التي نشأت وتتقل مدتها عن 12 شهرا. |
En otras circunstancias, los activos financieros o los pasivos financieros se presentarán por separado unos de otros, en armonía con sus características como recursos u obligaciones de la empresa. | UN | وفي الظروف اﻷخرى، ينبغي ادراج اﻷصول المالية أو الخصوم المالية منفصلة عن بعضها بما يتمشى وخصائصها كموارد للمؤسسة أو التزامات عليها. |
El concepto de pasivo financiero a valor razonable con cambios en la cuenta de resultados designa al pasivo que se consigna según su reconocimiento inicial o que se mantiene para negociar. | UN | الخصوم المالية المقاسة بالقيمة العادلة من خلال الفائض والعجز هي خصوم تُحَدد في الإقرار الأولي أو يحتفظ بها للتداول. |
Tipo de pasivo financiero del FNUDC | UN | نوع الخصوم المالية الخاصة بالصندوق |
El pasivo financiero clasificado como otro pasivo financiero se contabiliza inicialmente a su valor razonable. | UN | وتقيد الخصوم المالية المصنفة على أنها خصوم مالية أخرى أولا بالقيمة العادلة. |
Total activo financiero pasivo financiero según el estado de activos netos disponibles para prestaciones | UN | الخصوم المالية حسب بيان صافي الأصول المتاحة لتسديد الاستحقاقات |
pasivo financiero a costo amortizado | UN | الخصوم المالية بالتكلفة بعد خصم الإهلاك |
La Organización vuelve a evaluar la clasificación del pasivo financiero en cada fecha de presentación de información y da de baja el pasivo financiero cuando cumple sus obligaciones contractuales o estas expiran, se condonan o se cancelan. | UN | وتعيد المنظمة تقييم تصنيف الخصوم المالية في تاريخ كل إبلاغ وتلغي إقرار الخصوم المالية عند الوفاء بالتزاماتها التعاقدية أو التنازل عنها أو إلغائها أو انتهاء صلاحيتها. |
6.8 El pasivo financiero relacionado con las prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación acumuladas se registrará en el Fondo de Prestaciones del Personal junto con la financiación de ese pasivo. | UN | 6-8 تُسجل في صندوق استحقاقات الموظفين الخصوم المالية المتصلة بالاستحقاقات المجمعة لنهاية الخدمة وما بعد التقاعد، مع بيان حسابات تمويل هذه الخصوم. |
Otro pasivo financiero | UN | الخصوم المالية الأخرى |
Total pasivo financiero | UN | مجموع الخصوم المالية |
Los pasivos financieros valorados al costo amortizado y cuyo plazo de vencimiento sea igual o menor a 12 meses desde la fecha del estado de situación financiera se asientan como pasivos corrientes. | UN | وتصنف الخصوم المالية المقيسة بالتكلفة المهلكة، المستحقة خلال 12 شهرا بعد تاريخ بيان المركز المالي، باعتبارها خصوما متداولة. |
En el momento de reconocimiento inicial, otros pasivos financieros se consignan al valor razonable, menos los costos de transacción, y posteriormente se valoran al costo amortizado, calculado utilizando el método de la tasa de interés efectiva. | UN | لم ينشأ حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ تقيد الخصوم المالية الأخرى أولا بالقيمة العادلة مخصوما منها تكاليف المعاملات وتقاس بعد ذلك بالتكلفة بعد خصم الاستهلاك باستخدام طريقة سعر الفائدة الساري. |
El cuadro que figura a continuación muestra el valor de los pasivos financieros pendientes de pago al cierre del ejercicio, sobre la base de las clasificaciones de las IPSAS adoptadas por el FNUDC. | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه قيمة الخصوم المالية غير المسددة في نهاية السنة بناء على تصنيفات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي اعتمدها الصندوق. |
Los pasivos financieros valorados al costo amortizado y cuyo plazo de vencimiento sea igual o menor a 12 meses desde la fecha del estado de situación financiera se asientan como pasivos corrientes. | UN | وتُصنَّف الخصوم المالية المقيسة بالتكلفة المهلكة، المستحقة خلال 12 شهرا بعد تاريخ بيان المركز المالي، باعتبارها خصوما متداولة. |
Los pasivos financieros mantenidos para negociar se registran inicialmente a su valor razonable, las ganancias o pérdidas realizadas y no realizadas posteriores se asientan en el estado de rendimiento financiero. | UN | وتسجل مبدئيا الخصوم المالية المحتفظ بها للتداول بالقيمة العادلة مع الإقرار بأي مكاسب أو خسائر لاحقة، محققة وغير محققة، في بيان الأداء المالي. |
Otros pasivos financieros | UN | الخصوم المالية الأخرى |