Realmente estás decidida a mantener tu temperamento bajo control ¿qué pasa con eso? | Open Subtitles | أنتِ ملتزمة حقاً بمنع إنفعالكِ ما الخطب في ذلك؟ |
¿Qué pasa con ese "lo siento"? | Open Subtitles | ما الخطب في ذلك الأسف؟ |
Podríamos pasar sin salir del coche. ¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | بوسعنا أن نمرّ بها فحسب، ما الخطب في ذلك؟ |
¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | ما الخطب في ذلك ؟ |
Claro, como en los viejos tiempos. ¿Qué tiene de malo? | Open Subtitles | طبعاً مثل الأيام الخوالي ما الخطب في ذلك؟ |
discursos con ocasión de la reunión plenaria de alto nivel | UN | الخطب في مناسبة الاجتماع العام الرفيع المستوى |
El Comité de Derechos Humanos ha señalado que en ciertas circunstancias podría ser permisible regular el derecho a pronunciar un discurso en un determinado lugar público. | UN | وعلى نحو ما أكدته اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، يجوز في بعض الحالات تنظيم الخطب في مكان عام معين. |
¿Qué le pasa a tu sombrero? | Open Subtitles | ما الخطب في قبعتك ؟ |
Esta es una imagen que refuerzan quienes consideran difícil escuchar un número significativo de discursos en las sesiones plenarias de la Asamblea. | UN | ويعزز هذا التصور من يجدون أن من الصعب متابعة عدد كبير من الخطب في الجلسات العامة للجمعية. |
- ¿Qué pasa con Cala Pelícano? | Open Subtitles | ما الخطب في بيليكان كوف؟ |
- ¿Qué pasa con "bro"? | Open Subtitles | -لماذا؟ ما الخطب في "الحمّال"؟ |
- ¿Qué pasa con "bro"? | Open Subtitles | -لماذا؟ ما الخطب في "الحمّال"؟ |
Bueno..¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | حسنا ما الخطب في ذلك؟ |
¿Qué hay de malo en eso? | Open Subtitles | و ما الخطب في ذلك؟ |
¿Qué hay de malo en ser gay? | Open Subtitles | ما الخطب في أن تكون شاذ؟ |
¿Qué tiene de malo un vaquero en Hamburgo? | Open Subtitles | وما الخطب في قبعة راعي بقر في هامبورج؟ |
¿Qué tiene de malo alojarse en un lugar agradable? | Open Subtitles | ما الخطب في البقاء في مكان لطيف؟ |
discursos con ocasión de la reunión plenaria de alto nivel (continuación) | UN | الخطب في مناسبة الاجتماع العام الرفيع المستوى (تابع) |
discursos con ocasión de la reunión plenaria de alto nivel (continuación) | UN | الخطب في مناسبة الاجتماع العام الرفيع المستوى (تابع) |
31. Por razones de mantenimiento del orden público, en ciertas circunstancias podría ser permisible, por ejemplo, regular el derecho a pronunciar un discurso en un determinado lugar público. | UN | 31- ويجوز في بعض الظروف وعلى أساس الحفاظ على الأمن العام، القيام على سبيل المثال بتنظيم إلقاء الخطب في مكان عام معين(). |
31. Por razones de mantenimiento del orden público, en ciertas circunstancias podría ser permisible, por ejemplo, regular el derecho a pronunciar un discurso en un determinado lugar público. | UN | 31- ويجوز في بعض الظروف وعلى أساس الحفاظ على الأمن العام، القيام على سبيل المثال بتنظيم إلقاء الخطب في مكان عام معين(). |
¿Qué le pasa a mi mano? | Open Subtitles | ما الخطب في يدي؟ |
- ¿Qué le pasa a tu brazo? | Open Subtitles | -ما الخطب في ذراعك؟ |
El oficial de programa prestará apoyo al portavoz y al redactor de discursos en la preparación de discursos, declaraciones y temas de intercambio de ideas para el Director General/Director Ejecutivo, y contribuirá al trabajo del portavoz y el redactor de discursos en la elaboración de productos escritos, como comunicados de prensa, artículos de opinión y artículos de prensa; | UN | وسوف يقدم موظف البرنامج الدعم للمتحدث الرسمي وكاتب الخطب في إعداد الخطب والبيانات ونقاط الحديث للمدير العام/المدير التنفيذي، وسيساهم في أعمال المتحدث الرسمي وكاتب الخطب في مجال المواد المكتوبة، مثل النشرات الصحفية ومقالات الرأي والمقالات الإخبارية؛ |
¿Qué problema hay con mi ropa? | Open Subtitles | وما الخطب في ملابسي ؟ |