Preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema | UN | إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة |
ii) Informe a la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer; | UN | `٢` تقديم تقرير الى لجنة مركز المرأة عن تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة. |
Recomendó, además, que se elaboraran indicadores de rendimiento para evaluar los progresos que se realizaran en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema. | UN | وأوصت كذلك بوضع مؤشرات لﻷداء لكي يصبح من الممكن قياس التقدم المحرز في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Una vez aprobado, el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema servirá de instrumento de coordinación y supervisión. | UN | وستكون الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة، بعد اعتمادها، أداة تنسيق ورصد. المحتويات |
Recomendó, además, que se elaboraran indicadores de rendimiento para evaluar los progresos que se realizaran en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema. | UN | وأوصت كذلك بوضع مؤشرات لﻷداء كي يصبح من الممكن قياس التقدم المحرز في تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
B. Preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto | UN | اعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١ |
E/1992/6 Informe del Secretario General sobre la preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 | UN | E/1992/6 تقرير اﻷمين العام عن إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢ |
En el informe se analizaron las actividades del sistema de las Naciones Unidas en el marco de los objetivos de las Estrategias y se proporcionaron los elementos de referencia para evaluar y supervisar los progresos alcanzados en la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema. | UN | وحلل التقرير أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة المتصلة بأهداف الاستراتيجيات وقدم بيانات خط أساسي يرجع اليه للتحقق من التقدم المحرز في إنجاز الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة، ورصده. |
177. El proceso de revisión del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema se inició en 1995. | UN | ١٧٧ - وقد بدأت، في عام ١٩٩٥ عملية تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
El UNICEF participará activamente en la preparación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema y en la coordinación de la aplicación de las esferas de interés en las cuales se le incluye como asociado activo. | UN | وستشارك اليونيسيف على نحو فعال في إعداد الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة وفي تنسيق تنفيذ مجالات الاهتمام التي تحدد اليونيسيف باعتبارها شريكا فعالا فيها. |
Aunque no se ha fijado todavía la fecha respectiva, es posible que la Comisión considere la posibilidad de recomendar que tenga lugar en 1998, para aprovechar el examen del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema. | UN | وبينما لم يحﱠدد موعد ذلك، من الممكن للجنة أن تنظر في التوصية بأن يكون الموعد هو عام ١٩٩٨، للاستفادة من استعراض الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة. |
Destacando la necesidad de la aplicación cabal del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer, 1996-2001, | UN | وإذ تشدد على ضرورة تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢، تنفيذا تاما، |
B. Informe sobre la marcha de la aplicación del plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996–2001 | UN | تقرير مرحلي بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة ١٩٩٦-٢٠٠١ |
C. Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Nota del Secretario General sobre el proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | مذكرة من الأمين العام عن مشروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
Proyecto de plan de mediano plazo de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 | UN | جيم - مشـــروع الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 2002-2005 |
el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema se presenta en dos partes. | UN | 6 - وترد الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة في جزأين. |
Nota del Secretario General sobre el plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 2002 - 2005 (E/AC.51/2000/7) | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، 2002-2005 (E/AC.51/2000/7) |
El Comité tendrá ante sí un informe del Secretario General sobre la propuesta de plan de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001. | UN | وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١. |
Aplicación del plan de mediano plazo para la mujer | UN | تنفيذ الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة |
E/AC.51/1996/5 Carta de fecha 22 de abril de 1996 dirigida al Presidente del Comité Administrativo de Coordinación por la Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer relativa a la propuesta de plan revisado de mediano plazo a nivel de todo el sistema para el adelanto de la mujer para el período 1996-2001 | UN | E/AC.51/1996/5 رسالة مؤرخة ٢٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ وموجهة من رئيس لجنة مركز المرأة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، المقترحة للفترة ٦٩٩١-١٠٠٢ |
Pasaremos ahora a la consideración del plan de mediano plazo sobre la base de los documentos que se distribuyeron el viernes pasado: A/55/6, programa 2; A/55/16, Parte I; y A/C.1/55/CRP.3. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في الخطة المتوسطة الأجل على أساس الوثائق التي وُزعت يوم الجمعة الماضي: A/55/6، البرنامج 2؛ A/55/16، الجزء الأول؛ A/C.1/55/CRP.3. |