"الخطرة والنفايات الأخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • peligrosos y otros desechos
        
    • peligrosos y de otros desechos
        
    • peligrosos o de otros desechos
        
    • peligros y otros desechos
        
    • peligrosos u otros desechos
        
    • peligrosos y otros tipos de desechos
        
    • peligrosos y de otro tipo
        
    Las Partes prohibirán la exportación de desechos peligrosos y otros desechos si el país importador prohíbe su importación. UN وتحظر الأطراف تصدير النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إذا كان بلد الاستيراد يمنع استيراد تلك النفايات.
    Las Partes prohibirán la exportación de desechos peligrosos y otros desechos, si el país importador prohíbe su importación. UN وتحظر الأطراف تصدير النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إذا كان بلد الاستيراد يمنع استيراد تلك النفايات.
    OEWG9/1: Seguimiento de la Declaración de Cartagena sobre prevención, minimización y valorización de los desechos peligrosos y otros desechos UN متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    Las Partes prohibirán la exportación de desechos peligrosos y otros desechos si el país de importación prohíbe la importación de esos desechos. UN ستحظر الأطراف تصدير النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إذا كان بلد الاستيراد يمنع استيراد هذه النفايات.
    Entre los países no incluidos en el anexo VII figuran algunos países con capacidad para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos y de otros desechos. UN وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Nueva asociación entre las autoridades locales para el manejo ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas UN شراكة جديدة مع السلطات المحلية من أجل الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية
    Formular un programa de gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas. UN وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    Se ejecutan dos proyectos piloto. Se elaboran criterios para el tratamiento conjunto de desechos peligrosos y otros desechos de manera ambientalmente racional en el contexto del Convenio de Basilea. UN وضع معايير بشأن المعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في سياق اتفاقية بازل.
    Los desechos peligrosos y otros desechos que se manejan o transportan inadecuadamente siguen planteando serios riesgos para la salud humana y el medio ambiente. UN فالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي لا تُدار أو تُنقل بشكل ملائم ما زالت تشكِّل مخاطر على صحة الإنسان والبيئة.
    Se elaboran y difunden directrices técnicas, materiales y manuales sobre gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية تقنية وأدوات وأدلّة عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    2. Promover la gestión integrada de desechos peligrosos y otros desechos en zonas urbanas. UN 2 - تعزيز الإدارة المتكاملة للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    Formular un programa de gestión ambientalmente racional de desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas. UN وضع برنامج بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية.
    Respetar la legislación y reglamentación nacionales de cada Parte en lo que hace al control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y otros desechos. UN احترام التشريعات واللوائح الوطنية لكل طرف فيما يتعلق بالتحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    1. Número de sistemas de certificación y normas para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos establecidos. UN تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها.
    Seguir desarrollando y manteniendo la amplia fuente de información sobre el control de los movimientos transfronterizos de desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación. UN مزيد من تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكم في نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتخلص منها عبر الحدود واستمرارية هذا المصدر.
    Crear un programa sobre gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos en las zonas urbanas UN وضع برنامج للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية
    Se publican y distribuyen directrices técnicas, materiales y manuales sobre la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos. UN وضع وتعميم مبادئ توجيهية وأدوات وأدلة إرشادية تقنية عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    1. Número de sistemas de certificación y normas para la gestión ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos establecidos. UN تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها.
    exención de desechos peligrosos y de otros desechos destinados a análisis en laboratorio UN إعفاء النفايات الخطرة والنفايات الأخرى الموجهة للتحليلات المختبرية
    El párrafo 1 del Artículo 6 del presente Convenio se aplicará mutatis mutandis al movimiento transfronterizo de los desechos peligrosos o de otros desechos de una Parte a través de un Estado o Estados que no sean Partes. UN تنطبق الفقرة 1 من المادة 6 من الاتفاقية، مع إدخال ما يلزم من تعديل حسب الأحوال، على نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود من جانب أحد الأطراف عبر دولة ليست طرفاً أو دول ليست أطرافاً.
    1. Las Partes adoptan decisiones fundamentadas relativas al transporte transfronterizo de desechos peligros y otros desechos. UN 1 - اتخاذ الأطراف لقرارات مستنيرة بشأن شحن النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود.
    Los acuerdos concertados con arreglo al artículo 11 del Convenio son acuerdos o arreglos relativos a movimientos transfronterizos de desechos peligrosos u otros desechos, siempre que tales acuerdos o arreglos no se desvían de un manejo ambientalmente racional de los desechos peligrosos y otros desechos, tal como se dispone en el Convenio. UN أما الاتفاقات التي تتم وفقا للمادة 11 من الاتفاقية فهي عبارة عن اتفاقات أو ترتيبات تتعلق بنقل النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى عبر الحدود بشرط ألا تنتقص مثل هذه الاتفاقات أو الترتيبات من الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى التي تنص عليها الاتفاقية.
    Las Partes prohibirán la exportación de desechos peligrosos y otros tipos de desechos si el país de importación prohíbe la importación de esos desechos. UN ستحظر الأطراف تصدير النفايات الخطرة والنفايات الأخرى إذا كان بلد الاستيراد يمنع استيراد هذه النفايات.
    Las autoridades portuarias de China y de Hong Kong han dado una gran prioridad a la detección del tráfico ilícito de desechos peligrosos y de otro tipo. UN وقد أسندت سلطات الموانئ في كل من الصين وهونغ كونغ أولوية قصوى لرصد القائمين على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus