Un segundo paso y te saldrán pezuñas... y caminarás en cuatro patas. | Open Subtitles | الخطوه الثانيه و سيكون لك أربعة حوافر تخرج منهم مسامير |
Mira, el siguiente paso es la guerra psicológica a gran escala, ¿verdad? | Open Subtitles | إسمعي , الخطوه القادمه تخص الحرب النفسيه , حسناً ؟ |
Ha habido un momento en que estabas haciendo el cuarto paso cuando tenías que hacer el tercero, y ha habido un hueco enorme. | Open Subtitles | كانت تلك اللحظه عندما يجبُ عليكِ ان تكوني في الخطوه 3 بدل من الرابعة فتركتِ مجال كبير أجل أوافقكِ تماماً |
Pero he sabido por un tiempo que quería dar el siguiente paso. | Open Subtitles | ولكنني عرفت منذ فتره بأنني يجب أن أتخذ الخطوه التاليه.. |
Nuestro próximo movimiento debe ser muy cuidadoso. | Open Subtitles | الخطوه التااليه التى سنتخذها يجب أن تكون بحرص بالغ |
La primer etapa de la investigación consistió en crear una mutación que usara mamíferos como huéspedes. | Open Subtitles | كانت الخطوه الأولى في البحث هو إنشاء أنواع مغايره تتكيف في الحيوان أو الإنسان |
La verdad contigo mismo es el primer paso al perdón. | Open Subtitles | الصدق مع نفسك هو الخطوه الأولى تجاه الغفران |
¿Pensaste que éste era el siguiente paso? | Open Subtitles | هل اعتقدت صدقا أن هذا سوف يكون الخطوه التاليه؟ |
paso uno, pizza. paso dos, batuta de fuego... | Open Subtitles | الخطوه الاولى بيتزا الخطوه الثانيه عصا ملتهبه |
Con certeza tenemos 4400 que pueden hacer algún daño,... pero una vez que demos ese paso... no hay vuelta atrás. | Open Subtitles | مؤكد أن بعض الـ 4400 يمكنهم إلحاق بعض الأضرار ولكن بمجرد أن نقوم بتلك الخطوه لم يعد بوسعنا التراجع |
El matrimonio parecía ser el próximo paso lógico. | Open Subtitles | و تعرفين ان الزواج هي الخطوه المنطقيه بعد ذلك |
No saben cómo dar el siguiente paso. | Open Subtitles | ولا يعلمون ماهي الخطوه القادمه لهم |
Debes ponerte en movimiento. Avanzar al siguiente paso. | Open Subtitles | تحتاج للعوده الى واقعك خذ الخطوه التاليه |
¿Crees que el primer paso fue malo? Espera a lo que sigue. | Open Subtitles | اتعتقد ان هذه هي الخطوه الاولي ايتها العاهره انتظر للخطوه القادمه |
Bueno, solo decirte que estoy muy feliz de haberte encontrado después de tantos años y creo que podíamos dar el siguiente paso y vivir juntos. | Open Subtitles | على كل حال .. إننى سعيد جداً بأننى وجدتك بعد كل هذه السنين وفكرت بأننا يمكننا ان ننظر إلى الخطوه القادمه .. |
paso 1: No mires los precios de este lugar, ¿no? | Open Subtitles | الخطوه الاولي, لا تنظري الي الثمن في هذا المكان, مفهوم؟ |
Es un gran paso en nuestra relación. | Open Subtitles | هي الخطوه الكبيره القادمه في علاقتنا |
Hace tiempo que esperaba dar el paso a la gran pantalla, así que es positivo. | Open Subtitles | اعنى, كنت انتظر لإتخاذ الخطوه القادمه انه المستقبل و المدى البعيد |
No lo sé. Quizá sea por que vas de un giro a un paso. | Open Subtitles | لا اعلم' ربما لانك تتحركين وتنتقلين من الدوران الى الخطوه |
¿Tú... lamentas haberme seguido o estás preocupado por el siguiente paso a dar? | Open Subtitles | هل أنت نادم على اتباعى,أو أنك قلق بشأن الخطوه القادمه؟ |
Eso nos lleva a la siguiente etapa: | Open Subtitles | هذا يقودنا الى الخطوه التاليه. |