"الخلايا الجذعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de células madre
        
    • las células madre
        
    • con células madre
        
    • las células troncales
        
    • células madres
        
    • células madre de
        
    • célula madre
        
    • células primordiales
        
    • células madre se
        
    • nuestras células madre
        
    • de las células
        
    • en células madre
        
    • células madre obtenidas
        
    • células madre procedentes
        
    • células primarias adultas
        
    Hoy nos damos cuenta que hay muchos tipos diferentes de células madre. TED اليوم ندرك أن هنالك كمية كبيرة من الخلايا الجذعية المختلفة.
    Es cierto que la clonación con fines terapéuticos y la recuperación de células madre entraña la destrucción del embrión. UN وصحيح أن الاستنساخ لأغراض العلاج واستعادة الخلايا الجذعية ينطويان على تدمير الجنين.
    Y las células madre nos han proporcionado la caja negra para las enfermedades y es una ventana sin precedentes. TED وفي الواقع أن الخلايا الجذعية قد أعطتنا الصندوق الاسود للأمراض، وهي نافذة لم يسبق لها مثيل.
    En cambio la investigación con células madre adultas es ética y se ha probado que tiene un gran potencial. UN واستطرد قائلا إنه من الناحية الأخرى فإن بحوث الخلايا الجذعية البالغة أمر أخلاقي ينطوي علي إمكانيات هائلة ثبتت صحتها.
    A diferencia de las células troncales de tejidos específicos, las células troncales embrionarias son pluripotentes. TED على خلاف الخلايا الجذعية محددة الأنسجة فالخلايا الجذعية الجنينية هي خلايا محفزة .
    Este investigador de células madres puede tener una forma de permitir que dos personas cualesquiera, sin importar su género, tengan un bebé. Open Subtitles هذه الباحثة في مجال الخلايا الجذعية قد يكون لديها وسيلة لجعل أي شخصين بغض النظــر عــن جـنـســـهما إنتاج طفل
    La intención declarada de quienes anunciaron que habían clonado el primer embrión humano era aprovechar al máximo esta tecnología para la producción de células madre humanas. UN والنية المعلنة للجهات التي صرحت بأنها قد استنسخت أول جنين بشري هي تحقيق الفائدة القصوى من هذه التكنولوجيا لإنتاج الخلايا الجذعية البشرية.
    Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas, Polonia se opone a cualquier clase de utilización de células madre embrionarias. UN وإذا لم يتم الوفاء بأي من هذه الشروط فإن بولندا تعارض أي نوع من أنواع استخدام الخلايا الجذعية للأجنة.
    Un tercer argumento aducido es que pueden utilizarse células madre adultas en lugar de células madre embrionarias. UN وهناك رأي ثالث مفاده أن الخلايا الجذعية من البالغين يمكن استخدامها بدلا من الخلايا الجذعية الجنينية.
    Creo que las tecnologías disruptivas, como las de las células madre que he tratado de explicarles hoy, ofrecen la verdadera esperanza. TED أنا أعتقد أن تلك التقنيات الإحلالية مثل الخلايا الجذعية تلك التي حاولت شرحها لك تعطي بالفعل أمل كبير.
    Tampoco cambia en modo alguno la postura del Reino Unido de apoyar decididamente las investigaciones sobre las células madre. UN كما أنه لن يؤثر في تأييد المملكة المتحدة القوي لبحوث الخلايا الجذعية.
    Comprende que las células madre desempeñan un papel de importancia crítica en el reemplazo celular y pueden encerrar la clave de una cura para muchas enfermedades. UN ويفهم وفده أن الخلايا الجذعية تؤدي دورا حاسما في الاستعاضة عن الخلايا وقد تحمل المفتاح إلى علاج كثير من الأمراض.
    Por otro lado, hay que centrarse en lograr que los científicos que trabajan en la investigación con células madre apoyen el debate. UN ويتركز جهد آخر حول حشد دعم العلماء العاملين في مجال بحث الخلايا الجذعية في الحوار.
    A medida que envejece la población mundial los científicos se apuran a descubrir nuevas formas de mejorar el poder del cuerpo para auto-curarse con células madre. TED و في حين أن سكان العالم يشيخون، فإن العلماء يتسابقون لإكتشاف وسائل جديدة لتعزيز قوة الجسد لعلاج نفسه من خلال الخلايا الجذعية.
    Una manera de hacer esto es investigar las células troncales (madres). TED إحدى الطرق التي يقومون بها بذلك هي بإجراء أبحاث على الخلايا الجذعية .
    las células troncales son células que no están diferenciadas, lo que quiere decir que no tienen un trabajo o función específica. TED الخلايا الجذعية هي خلايا غير متمايزة بمعنى أنه ليس لها عمل أو ظيفة معينة .
    Entre los ejemplos del pasado que podrían citarse están las regulaciones sobre los organismos genéticamente modificados y las limitaciones a las investigaciones con células madres. UN ومن أمثلة ذلك في الماضي، اللوائح الخاصة بالكائنات المحورة وراثيا والقيود على أبحاث الخلايا الجذعية.
    Y una de las áreas innovadoras con la cual estamos muy entusiasmados son los tratamientos con células madres. TED أحد المجالات المعاصرة التي تثير اهتمامنا بشكل كبير هو علاج الخلايا الجذعية
    Se sugirió que, en lugar de lo anterior, se utilizaran células madre de seres humanos adultos para fines de investigación. UN واقترحت هذه الوفود أن تستخدم الخلايا الجذعية للبشر البالغين بدلا من ذلك، للأغراض البحثية.
    Así que, para el corazón, debemos traer células madre de otro lado, y para esto convertimos al tipo más potente de célula madre: la célula madre pluripotente. TED ولذلك، سنحصل على الخلايا الجذعية من خارج القلب، ولذا، فسوف نذهب إلى أكثر نوع من أنواع الخلايا الجذعية فاعلية، وهي الخلايا الجذعية المحفزة.
    Correcto, cómo las células madre se especializan con el tiempo para crear varios tejidos en el cuerpo. Open Subtitles صحيح، الخلايا الجذعية المتخصصة تخلق أنسجة مختلفة في الجسم بمرور الوقت
    Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo, el sistema inmune crea un pequeño entorno de células y proteínas que puede cambiar la forma como nuestras células madre se comportan. TED لذلك عندما أضع تلك المادة أو الدعامة في الجسم، يكوّن الجهاز المناعي بيئة صغيرة من الخلايا والبروتينات تستطيع تغيير رد فعل الخلايا الجذعية لدينا.
    Así, esta Declaración permite y alienta la investigación en células madre adultas y de cordón umbilical, que ya ha dado amplios resultados positivos sin presentar ninguno de los cuestionamientos éticos de la clonación. UN وهو بذلك يسمح بالأبحاث بشأن الخلايا الجذعية من البالغين والأجنة ويشجع عليها، وقد حققت تلك الأبحاث بالفعل نتائج إيجابية عديدة من دون إثارة أي قضايا أخلاقية تتعلق بالاستنساخ.
    Pide que se haga el mayor esfuerzo posible a nivel político, legislativo, científico y económico para fomentar terapias que utilicen células madre obtenidas a partir de personas adultas; UN الفقرة 5 يحث على توجيه أقصى الجهود السياسية والتشريعية والعلمية والاقتصادية إلى صور العلاج التي تستعمل الخلايا الجذعية المأخوذة من أشخاص بالغين؛
    Con este objetivo en mente, la Santa Sede reitera su apoyo a la obtención y el uso de células madre procedentes de organismos adultos y considera que la vía hacia delante es elaborar y aplicar una convención clara que lleve a una prohibición integral de la clonación humana. UN وبغية تحقيق هذه الغاية، فإن الكرسي الرسولي يؤكد من جديد على دعمه للحصول على الخلايا الجذعية وعلى استخدامها ويؤمن أن الطريق إلى الأمام هو صياغة وتنفيذ اتفاقية واضحة تسفر عن حظر شامل لاستنساخ البشر.
    El proyecto de resolución impediría empero la clonación de animales u otras técnicas que incluyan la experimentación con células primarias adultas. UN بيد أن مشروع القرار لن يمنع استنساخ الحيوانات أو التقنيات الأخرى بما في ذلك إجراء التجارب على الخلايا الجذعية الناضجة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus