| Otros países han enumerado las tareas específicas que se están realizando en relación con esta cuestión prioritaria, pero sin entrar en detalles. | UN | وعددت بلدان أخرى مهام بعينها يجري تحديدها في إطار هذه المسألة ذات الأولوية ولكن من دون الخوض في التفاصيل. |
| No está bien entrar en detalles. Me puse nervioso. | Open Subtitles | ليس من الصحيح الخوض في التفاصيل اشعر بالعصبية |
| Pues... No sería necesario entrar en detalles. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا الخوض في التفاصيل |
| No necesitamos entrar en detalles. | Open Subtitles | , حسناً نحن لسنا في حاجة إلى الخوض في التفاصيل |
| ¿Cómo es este sistema? Bueno, no puedo ahondar en los detalles, | TED | لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل |
| Bueno, no puedo entrar en detalles, incluso con vosotros, pero la idea esencial es que marcáis a un tío con el residuo, lo podéis rastrear en cualquier lugar del planeta por satélite en un margen de una yarda. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل الدقيقة حتى معكما ولكن الفكرة أساساَ أن ترفق رجل برواسب يمكنك تعقبه في أي مكان |
| No puedo entrar en detalles pues es súper-secreto. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل لأنها سرية للغاية |
| Me agrada explicar mis pinturas, decir lo que me inspiró, pero no puedo entrar en detalles íntimos. | Open Subtitles | أنا سعيدة لشرح لوحاتي لأقول ما يلهمني لكن لا يمكنني الخوض في التفاصيل الحميمة |
| No puedo entrar en detalles, pero tenemos una operación en curso que es a rendimiento resultados concretos. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكن لدينا مهمة حالية سيكون عائدها نتائج ملموسة |
| Sí, pero no voy a entrar en detalles. | Open Subtitles | لديّ، لكن حقاً لا أستطيع الخوض في التفاصيل |
| Y jugar a los médicos, pero por favor, es que, no quiero entrar en detalles. | Open Subtitles | والقليل من التفريش، لكن أرجوك، أنا فقط، لا أريد الخوض في التفاصيل. |
| El Ministro de Defensa israelí Yitzhak Mordechai dijo al Jerusalem Post que " hay ideas, pero no quiero entrar en detalles " . | UN | وقال وزير الدفاع اﻹسرائيلي إسحاق موردخاي للجروسالم بوست: " إن هناك أفكارا، ولكنني لا أريد الخوض في التفاصيل " . |
| Hey, no quiero entrar en detalles. | Open Subtitles | لا أحب الخوض في التفاصيل |
| No puedo entrar en detalles, pero está bien. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير |
| No puedo entrar en detalles pero la forma en la que perdimos contacto con John nos hace sentir que... | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل ولكن اللحظة التي فقدنا فيها الإتصال مع "جون" يجعلنا نشعر بأنه... |
| No puedo entrar en detalles... pero va a haber una investigación. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل... ولكن سيكون هناك مسح. |
| La Sra. Florrick sabe que el contrato con mi cliente me impide entrar en detalles. | Open Subtitles | السيدة Florrick يعرف عقود موكلي تمنع لي من الخوض في التفاصيل. |
| No quiero entrar en detalles. - Me siento un poco... | Open Subtitles | لا أريد الخوض في التفاصيل يا رجل بدأت أشعر... |
| No puedo entrar en detalles. | Open Subtitles | ولم يمكنني الخوض في التفاصيل |
| Papá, ahora no puedo entrar en detalles, pero Jack es inocente. | Open Subtitles | .أبي، لا يمكنني الخوض في التفاصيل الان ولكن (جاك) بريء |
| Nos encantan los detalles truculentos... | Open Subtitles | لاتتركوا شيئاً، نحن نحب الخوض في التفاصيل هنا |