"الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas
        
    La delegación estuvo acompañada por Gréta Gunnarsdóttir, Representante Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas. UN ورافقت الوفد الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة غريتا غونارسدوتير.
    También formaba parte de la delegación Greta Gunnarsdottir, Representante Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas. UN وضم الوفد أيضا غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 28 de junio de 2002 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 12 de septiembre de 2003 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 7 de junio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 حزيران/يونيه 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 12 de julio de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 تموز/يوليه 2004 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 8 de junio de 2005 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2005 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 31 de marzo de 2006 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 31 آذار/مارس 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 21 de enero de 2010 dirigida a la Presidenta del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 5 de marzo de 2008 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 5 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 21 de enero de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 4 de noviembre de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة
    S/AC.40/2013/1 Nota verbal de fecha 4 de noviembre de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas [A C E F I R] – 5 páginas UN S/AC.40/2013/1 مذكرة شفوية مؤرخة 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة إلى اللجنة [بجميع اللغات الرسمية] - 6 صفحات
    S/AC.44/2004/(02)/43 Nota verbal de fecha 28 de octubre de 2004 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/AC.44/2004/(02)/43 مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    La Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) y tiene el honor de adjuntar una copia del informe presentado por Islandia en cumplimiento de la resolución 1390 (2002) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) وتتشرف بأن تحيل إليها طيه نسخة من تقرير أيسلندا المقدم عملا بقرار المجلس 1390 (2002) (انظر المرفق).
    La Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia y tiene el honor de hacer referencia a sus notas SCA/1/02 (09) y SCA/1/04 (03), en las que solicitaba información sobre las medidas tomadas por Islandia para aplicar las disposiciones adoptadas por el Consejo de Seguridad en relación con Somalia. UN تهــــدي البعثــــة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشـــأة عملا بالقـرار 751 (1992) وتتشرف بالإشـارة إلى مذكرتيه SCA/1/02 (09) و SCA/1/04 (03) اللتين طلب فيهما معلومات عن التدابير المتخذة في أيسلندا تنفيذا للتدابير التي اعتمدها مجلس الأمن فيما يتصل بالصومال.
    La Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) y tiene el honor de hacer referencia a su nota SCA/01/04 (11), en la que solicitaba información sobre las medidas tomadas por Islandia para aplicar las disposiciones adoptadas por el Consejo de Seguridad en relación con la República Democrática del Congo. UN تهدي البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004). وتتشرف بأن تشير إلى مذكرته (SCA/01/04(11)) التي طلب فيها معلومات عن التدابير التي اتخذتها أيسلندا لتنفيذ التدابير التي اعتمدها مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    La Misión Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de adjuntar el texto de una declaración formulada por el Gobierno de Islandia en relación con el proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a escala mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بأن تحيل طيه بيانا من حكومة أيسلندا بشأن العملية المنتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus