"الدائمة لإسرائيل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Permanente de Israel
        
    • Permanentes de Israel
        
    • Secretaría de
        
    Teniendo en cuenta la información obtenida, la Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas desea informar al Comité de lo siguiente: UN وبناءً على المعلومات التي تم الحصول عليها، تود البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة أن تبلغ اللجنة بما يلي:
    la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحـدة في جنيـف إلى أمانة لجنة حقوق الإنسان
    de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN للجنة حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    Misión Permanente de Israel ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Carta dirigida a la Presidenta del Comité por la Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN رسالة موجهة إلى رئيسة اللجنة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    De acuerdo con la práctica, la Misión Permanente de Israel desea explicar y reiterar su posición a la luz de la realidad sobre el terreno. UN ووفقا لهذه الممارسة المتبعة في التصويت، تود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تشرح موقفها وتؤكده في ضوء الحقائق المستجدة على أرض الواقع.
    No se ha recibido respuesta de la Misión Permanente de Israel. UN ولم يَرِد أي ردٍّ من البعثة الدائمة لإسرائيل.
    Carta de fecha 7 de agosto de 2009 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Israel ante UN رسالة مؤرخة 7 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de Israel desea reiterar las consideraciones en las que se basa esta práctica, a la luz de la situación actual. UN وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي توجه الممارسة المتبعة في التصويت في ضوء الحالة الراهنة.
    La Misión Permanente de Israel desea reiterar las consideraciones en las que se fundamenta esta práctica, a la luz de la situación actual. UN وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي استندت إليها في تصويتها هذا، في ضوء الحالة السائدة حاليا.
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لـــدى الأمــم المتحــدة
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente de Israel desea reiterar las consideraciones en las que se fundamenta esta práctica de votación, a la luz de la situación actual. UN وتود البعثة الدائمة لإسرائيل أن تكرر تأكيد الاعتبارات التي استندت إليها في تصويتها هذا، في ضوء الحالة السائدة حاليا.
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    Misión Permanente de Israel ante las Naciones Unidas UN البعثة الدائمة لإسرائيل لدى الأمم المتحدة
    A raíz de las elecciones generales israelíes celebradas el 28 de marzo de 2006, se formó un gobierno de coalición dirigido por el Primer Ministro Ehud Olmert, quien manifestó su deseo de establecer las fronteras Permanentes de Israel, preferiblemente mediante un acuerdo con los palestinos. UN 9 - وبعد إجراء الانتخابات العامة في إسرائيل في 28 آذار/مارس 2006، تشكلت حكومة ائتلافية، برئاسة رئيس الوزراء إيهود أولمرت، أعربت عن رغبتها في ترسيم الحدود الدائمة لإسرائيل ويفضل أن يتم ذلك من خلال اتفاق مع الفلسطينيين.
    Nota verbal de fecha 12 de junio de 2001 dirigida a la Secretaría de UN مذكرة شفوية مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2001 موجهة من البعثة الدائمة لإسرائيل لدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus