La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que el texto adjunto se distribuya como documento oficial del séptimo período de sesiones. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم البيان المرفق بوصفه وثيقة من وثائق الدورة السابعة. |
DEL SECRETARIO GENERAL Opinión de la Misión Permanente de la República de Turquía sobre la contribución hecha por Armenia al informe del ACNUDH sobre | UN | آراء أعربت عنها البعثة الدائمة لجمهورية تركيا بشأن إسهام أرمينيا في تقرير المفوضية عن |
La Misión Permanente de la República de Turquía aprovecha la ocasión para reiterar a la Secretaría del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا هذه الفرصة لكي تجدِّد لأمانة مجلس حقوق الإنسان الإعراب عن خالص احترامها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del 16º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الدورة السادسة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
Misión Permanente de la República de Turquía ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا |
Misión Permanente de la República de Turquía ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que el documento adjunto se distribuyera como documento oficial del cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وتود البعثة الدائمة لجمهورية تركيا أن تطلب تعميم الوثيقة المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de la República de Turquía aprovecha la oportunidad para reiterar a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا هذه المناسبة، لتعرب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مرة أخرى عن فائق تقديرها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que el documento adjunto se distribuyera como documento oficial del cuarto período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا التفضّل بتعميم الوثيقة المرفقة بوصفها وثيقةٍٍٍ رسميةً من وثائق الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ruega que estas observaciones se distribuyan como documento oficial del Consejo de Derechos Humanos en su séptimo período de sesiones. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا شاكرةً التفضل بتعميم هذه التعليقات بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الدورة السابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que la presente nota y su anexo se distribuyeran como documento oficial del décimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو تُعمَّم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de la República de Turquía aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا هذه الفرصة لتأكيد أسمى تقديرها لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. Annex |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que la presente nota y el texto adjunto se distribuyeran debidamente como documento oficial del décimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو تم تعميم هذه المذكرة ومرفقيها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de la República de Turquía aprovecha la oportunidad para reiterar a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتنتهز البعثة الدائمة لجمهورية تركيا هذه الفرصة لتعرب من جديد لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن أسمى آيات تقديرها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ruega que se tenga la amabilidad de hacer distribuir las presentes observaciones como documento del Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones. | UN | وترجو البعثة الدائمة لجمهورية تركيا التفضل بتعميم هذه التعليقات بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que la presente nota y el documento adjunto se distribuyeran debidamente como documento del Consejo de Derechos Humanos en su 13º período de sesiones en relación con el tema 6 de la agenda. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة وضميمتها حسب الأصول بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثالثة عشرة لمجلس حقوق الإنسان في إطار البند 6 من جدول الأعمال. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Secretaría de la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لكي تُعرب لأمانة اليونيدو مجدداً عن فائق تقديرها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía ante la Oficina de las Naciones Unidas en Viena y otras organizaciones internacionales con sede en Viena aprovecha la oportunidad para reiterar a la Secretaría de la ONUDI las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية تركيا لدى مكتب الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية في فيينا هذه الفرصة لكي تُعرب لأمانة اليونيدو مجدداً عن فائق تقديرها. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que se distribuyera la presente nota verbal como documento del Consejo de Derechos Humanos en su 25º período de sesiones, en relación con el tema 3 de la agenda. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة لو أمكن تعميم هذه المذكرة الشفوية حسب الأصول كوثيقة من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان، في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
La Misión Permanente de la República de Turquía agradecería que la presente nota y su anexo* se distribuyeran como documento del 25º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية تركيا ممتنة إذا أمكن تعميم هذه المذكرة ومرفقها* على النحو الواجب كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان. |
de la República de Turquía dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية تركيا |