Sr. Jaime ACUÑA Ministro Consejero Misión Permanente de Chile ante la Conferencia de Desarme | UN | السيد جايم آكونا، مسشار الوزير، البعثة الدائمة لشيلي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Secretario General por la Misión Permanente de Chile | UN | موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el citado comunicado sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | ترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التفضل بتوزيع هذا البيان بإعتباره وثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح. |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que la citada declaración sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح التكرم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع البيان المذكور بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el citado documento sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وستكون البعثة الدائمة لشيلي ممتنة إذ أمكن تعميم هذه الوثيقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
No era nuestro propósito volver a referirnos a los dos temas que han provocado la réplica de la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas. | UN | ولم يكن مقصدنا العودة إلى إثارة المسألتين اللتين كانتا السبب في إرسال الرد من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة. |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de Chile | UN | موجهــــة إلــى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي |
Representante de la Misión Representante de la Misión Permanente de Brasil Permanente de Chile | UN | ممثل البعثة الدائمة للبرازيل ممثل البعثة الدائمة لشيلي |
AL PRESIDENTE DEL COMITÉ POR LA MISIÓN Permanente de Chile ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
al Presidente del Comité por la Misióń Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Chile agradecería que se adjuntara esta nota verbal al Documento Final que se emita. | UN | وتكون البعثة الدائمة لشيلي ممتنة إذا ما تم إدراج هذه المذكرة الشفوية بالوثيقة الختامية حال إصدارها. |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de Chile | UN | من البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة |
Dr. Ignacio Llanos Mardones, Primer Secretario, Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | الدكتور إيغناسيو ليانوس ماردونيس، سكرتير أول، البعثة الدائمة لشيلي لدى الأمم المتحدة، نيويورك، نيويورك |
La Misión Permanente de Chile agradecería que se distribuyera la referida carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 48 del programa. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي تعميم هذه المذكرة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 48 من جدول الأعمال. |
Nota verbal de fecha 8 de diciembre (S/24944) dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile. | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٨ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24944( موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي. |
A/50/272 - Nota verbal de fecha 22 de junio de 1995 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | A/50/272 - مذكرة شفوية مؤرخة ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Chile solicita a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que el documento anexo sea distribuido como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وترجو البعثة الدائمة لشيلي من أمانة مؤتمر نزع السلاح اتخاذ الترتيبات اللازمة لتوزيع الوثيقة المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Nota verbal de fecha 23 de octubre de 1998 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهــة إلى اﻷميــن العـام من البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة |
La Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas ruega que dicho documento sea entregado al Presidente de la Cuarta Comisión de la Asamblea General y que se tomen las providencias necesarias con el objeto de hacerlo circular como documento de nuestra Organización. | UN | وتلتمس البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة إحالة هذه الوثيقة إلى رئيس اللجنة الرابعة التابعة للجمعية العامة لاتخاذ اﻹجراءات اللازمة لتعميمها بوصفها وثيقة من وثائق المنظمة التي ننتمي إليها. |
La Misión Permanente de Chile ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, Estado que preside el Movimiento de los Países No Alineados, las seguridades de su más alta y distinguida consideración. GUATEMALA | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لشيلي لدى اﻷمم المتحدة هذه المناسبة لتعرب من جديد عن فائق تقديرها للبعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة، بوصفها بعثة الدولة التي ترأس حركة عدم الانحياز. |
Consultas oficiosas de los Estados firmantes del Código Internacional de Conducta contra la Proliferación de Misiles Balísticos (Código de Conducta de La Haya) (organizadas por la Misión Permanente de Chile) | UN | مشاورات غير رسمية للدول المشتركة في مدونة قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية (مدونة لاهاي لقواعد السلوك) (تنظمها البعثة الدائمة لشيلي) |
Reunión Ministerial de la Comunidad de Democracias (organizada por la Misión Permanente de Chile) | UN | الاجتماع الوزراي لمجتمع الديمقراطيات (تنظمه البعثة الدائمة لشيلي) |