General por los Representantes Permanentes de Bangladesh y de | UN | اﻷميـن العـام مـن الممثلَين الدائمَين لبنغلاديـش والهنـد |
de Derechos Humanos por los Representantes Permanentes de Bahrein y el Pakistán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | الدائمَين لباكستان والبحرين لـدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Carta de fecha 16 de agosto de 2012 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Francia y Suiza | UN | رسالة مؤرخة 16 آب/أغسطس 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَيْن الدائمَين لسويسرا وفرنسا لدى الأمم المتحدة |
Al respecto, queremos resaltar la labor que les cupo a los miembros no Permanentes, en especial a los Representantes Permanentes de Colombia y Singapur. | UN | ونشيد في هذا الصدد بالعمل الذي اضطلع به الأعضاء غير الدائمين في المجلس، ونخص بالذكر الممثلَين الدائمَين لسنغافورة وكولومبيا. |
Carta de fecha 19 de mayo de 2003 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Alemania y los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَين الدائمَين لألمانيا وهولندا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 11 de agosto de 2003 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Alemania y los Países Bajos ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 11 آب/أغسطس 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَين الدائمَين لألمانيا وهولندا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 6 de marzo de 2007 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Georgia y de Moldova | UN | رسالة مؤرخة 6 آذار/مارس 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَين الدائمَين لجورجيا ومولدوفا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 30 de marzo de 2007 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Belarús y de Filipinas ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 30 آذار/مارس 2007 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَين الدائمَين لبيلاروس والفلبين لدى الأمم المتحدة |
Mi delegación desea aprovechar esta oportunidad para dar las gracias al Representante Permanente de Angola por la forma en que ha administrado la Comisión de Consolidación de la Paz, así como a los Representantes Permanentes de Noruega y los Países Bajos por su liderazgo en las reuniones de la Comisión sobre países concretos. | UN | ويود وفد بلدي أن يغتنم هذه الفرصة ليشكر الممثل الدائم لأنغولا على قيادته للجنة بناء السلام، فضلا عن الممثلَين الدائمَين للنرويج وهولندا على قيادتهما في تشكيلات اللجنة المخصصة لبلد محدد. |
La CARICOM seguirá estando plenamente comprometida con las negociaciones que actualmente están teniendo lugar bajo la hábil dirección de los Representantes Permanentes de Jamaica y Luxemburgo para determinar el alcance, las modalidades, el formato y la organización de la reunión de alto nivel. | UN | وستبقى الجماعة الكاريبية تشارك مشاركة كاملة في المفاوضات الجارية حاليا، بالقيادة المقتدرة للممثلَين الدائمَين لجامايكا ولكسمبرغ، لتحديد نطاق الاجتماع الرفيع المستوى وطرائقه وشكله وتنظيمه. |
Quisiéramos sumarnos a otros oradores que han felicitado a los Representantes Permanentes de Tanzanía y Georgia por su nombramiento como Presidentes del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General en el sexagésimo sexto período de sesiones. | UN | ونود أن نشارك الآخرين في تهنئة الممثلَيْن الدائمَين لتنزانيا وجورجيا على تعيينهما رئيسين مشاركين للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
Carta de fecha 7 de febrero de 2012 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Benin y de Turquía ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 7 شباط/فبراير 2012 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَين الدائمَين لبنن وتركيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 9 de julio de 2013 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Alemania y Finlandia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثلَين الدائمَين لفنلندا وألمانيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 30 de septiembre de 1998 dirigida al Secretario General por el Representante Permanentes de la República Islámica del Irán y el Representante Permanente de Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثلَين الدائمَين لجمهورية إيران اﻹسلامية وتركمانستان لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 6 de noviembre de 1998 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Georgia y Kazajstán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة ٦ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثلَين الدائمَين لجورجيا وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 4 de diciembre de 1998 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Armenia, Belarús, la Federación de Rusia, Georgia, Kirguistán, Tayikistán y Turkmenistán ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخــة ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ موجهـة إلى اﻷمين العـــام مـن الممثلَين الدائمَين للاتحــاد الروسي، وأرمينيا، وبيلاروس، وتركمانستان، وجورجيا، وطاجيكستان، وقيرغيزستان لدى اﻷمم المتحدة |
El 30 de junio de 1997 se transmitió a los Representantes Permanentes del Reino Unido y de la Argentina ante las Naciones Unidas el texto de la resolución A/AC.109/2096 para que lo señalaran a la atención de sus respectivos Gobiernos. | UN | ٩٤ - وفي ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحيل نص القرار A/AC.109/2096 إلى الممثلَين الدائمَين للمملكة المتحدة واﻷرجنتين لدى ﻷمم المتحدة لكي يحيطا حكومتيهما علما به. باء - الجمعية العامة |
Cartas idénticas de fecha 5 de diciembre de 2000 dirigidas al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Namibia y de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 5 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن من الممثلَين الدائمَين لناميبيا والولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 16 de abril de 2002 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por los Representantes Permanentes de Francia y el Reino Unido ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثِّلين الدائمَين لفرنسا والمملكة المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 19 de febrero de 1994 dirigida al Secretario General por los Representantes Permanentes de Azerbaiyán y la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 19 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى الأمين العام من الممثلَـيْن الدائمَين للاتحاد الروسي وأذربيجان لدى الأمم المتحدة |