"الدائم لجامعة الدول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Permanente de la Liga de los Estados
        
    • Permanente de la Liga de Estados
        
    Permanente de la Liga de los Estados Arabes ante las Naciones Unidas UN اﻹنسان من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة
    Tengo ahora el placer de ceder la palabra al Sr. Mahmoud Aboul-Nasr, Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes. UN ويسرني اﻵن أن أعطي الكلمة للسيد محمود أبو النصر، المراقب الدائم لجامعة الدول العربية.
    Participó en las reuniones del Consejo de Embajadores Árabes organizado por la delegación Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN شارك في اجتماعات مجلس السفراء العرب التي نظمها الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    POR EL OBSERVADOR Permanente de la Liga de los Estados ÁRABES ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL OBSERVADOR Permanente de la Liga de los Estados UN من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL OBSERVADOR Permanente de la Liga de los Estados ÁRABES ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة
    El Encargado de Negocios de la Oficina del Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes lee un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN وتلا القائم بالأعمال المؤقت لمكتب المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    La Delegación Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas en Ginebra, en nombre UN ورقة مقدمة من الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Hicieron declaraciones algunos miembros del Consejo, así como el representante de Egipto y el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes. UN وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان.
    Algunos miembros del Consejo hicieron declaraciones, y también lo hicieron el representante de Egipto y el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes. UN وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان.
    El Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes da lectura a un mensaje del Secretario General de la Liga de los Estados Árabes. UN وتلا المراقب الدائم لجامعة الدول العربية رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas UN المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    A la reunión, la primera de esa índole, asistieron el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas en representación de su Secretario General y representantes de alto nivel de otras nueve organizaciones y mecanismos regionales. UN وحضر هذا الاجتماع اﻷول من نوعه المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى اﻷمم المتحدة نيابة عن اﻷمين العام لجامعة الدول العربية، وممثلون رفيعو المستوى عن تسع منظمات وترتيبات إقليمية أخرى.
    Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Mahmoud Aboul-Nasr, Observador Permanente de la Liga de los Estados Arabes, que dará lectura al mensaje del Sr. Ahmed Esmat Abdel Meguid, Secretario General de la Liga de los Estados Arabes. UN واﻵن يشرفني أن أعطي الكلمة للسيد محمود أبو النصر المراقب الدائم لجامعة الدول العربية الذي سيقرأ رسالة بعث بها السيد أحمد عصمت عبدالمجيد، اﻷمين العام لجامعة الدول العربية.
    MISIÓN Permanente de la Liga de los Estados ÁRABES UN الوفد الدائم لجامعة الدول العربية لدى
    CARTA DE FECHA 25 DE SEPTIEMBRE DE 1998 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL OBSERVADOR Permanente de la Liga de los Estados ÁRABES ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخة ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية
    Carta de fecha 7 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 25 de septiembre de 2000 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión, el Consejo escuchó una declaración con arreglo al artículo 39 de su reglamento provisional del Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes. UN ووفقا للقرار الذي سبق اتخاذه في الجلسة، استمع المجلس بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت إلى بيان من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية.
    Carta de fecha 9 de abril de 2001 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Liga de los Estados Árabes ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 نيسان/أبريل 2001 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 14 de septiembre de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Observador Permanente de la Liga de Estados Árabes ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من المراقب الدائم لجامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus