Representante Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة |
:: Miembro y relator del Comité de redacción de la Constitución Permanente del Estado de Qatar | UN | :: عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر. |
Representante Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Qatar | UN | المندوب الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة |
Embajador Representante Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | المندوب الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة، |
Representante Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
Los Estados miembros de la CARICOM desean primeramente dar las gracias al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Representante Permanente del Estado de Qatar y actual Presidente del Consejo de Seguridad, por haber expuesto de manera pormenorizada el informe del Consejo de Seguridad. | UN | وتود الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية أولا أن تزجي الشكر إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر التي تتولى رئاسة مجلس الأمن حاليا على عرضه المفصل لتقرير مجلس الأمن. |
La Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas presentó recientemente varios comunicados al Secretario General, a la Presidenta de la Asamblea General y a todas las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas. | UN | وقد وجه الوفد الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة مؤخراً عدة رسائل إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة وجميع البعثات الدائمة لدى للأمم المتحدة. |
La Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas desea expresar su profundo agradecimiento a todos los gobiernos que participaron en la Conferencia de Doha y a aquellos que han cooperado con nosotros en la preparación del proyecto de resolución. | UN | ويود الوفد الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة أن يعبر عن بالغ تقديره وامتنانه لجميع الحكومات التي شاركت في مؤتمر الدوحة، وتعاونت معه على إعداد مشروع القرار. |
Embajador Representante Permanente del Estado de Qatar | UN | السفير، الممثل الدائم لدولة قطر |
Por último, el artículo 57 de la Constitución Permanente del Estado de Qatar establece lo siguiente: | UN | 33 - وأخيرا، فالمادة 57 من الدستور الدائم لدولة قطر تنص على ما يلي: |
Observamos con gran satisfacción la iniciativa que fuera anunciada el día de ayer por el Representante Permanente del Estado de Qatar, en el sentido de que Su Alteza el Emir ha decidido establecer un fondo para la reconstrucción de Gaza, al que dicho Estado ha anunciado que contribuirá con la suma de 250 millones de dólares. | UN | ونشير بارتياح كبير إلى المبادرة التي أعلنها الممثل الدائم لدولة قطر بالأمس. فقد قرر سمو الأمير أن ينشئ صندوقا لإعادة إعمار غزة وأعلنت قطر أنها ستسهم بمبلغ 250 مليون دولار فيه. |
1. Miembro y relator del Comité de redacción de la Constitución Permanente del Estado de Qatar | UN | 1 - عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر. |
Representante Permanente del Estado de Qatar, ante el Consejo | UN | المندوب الدائم لدولة قطر أمام |
Miembro y ponente adjunto del Comité redactor de la constitución Permanente del Estado de Qatar (1999) | UN | عضو ومقرر مساعد للجنة إعداد الدستور الدائم لدولة قطر (1999) |
Miembro y ponente adjunto del Comité redactor de la constitución Permanente del Estado de Qatar (1999). | UN | عضو ومقرر مساعد للجنة إعداد الدستور الدائم لدولة قطر (1999). |
Embajador Representante Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de Qatar ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة |
4.1 La Constitución Permanente de Qatar | UN | 1:4: الدستور الدائم لدولة قطر: |
Durante su desempeño como Representante Permanente de Qatar, el Embajador AlNasser ha acumulado un gran conocimiento de la labor de las Naciones Unidas. | UN | والسفير النصر اكتسب خبرة كبيرة بعمل الأمم المتحدة أثناء خدمته الطويلة في منصب الممثل الدائم لدولة قطر. |
El Representante Permanente de Qatar, en su carácter de Presidente del Grupo Islámico, acaba de presentar un proyecto de resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica, que se halla ante la Asamblea en el documento A/53/L.13, de 27 de octubre de 1998. | UN | تفضل سعادة المندوب الدائم لدولة قطر بصفته رئيسا للمجموعة اﻹسلامية بتقديم مشروع قرار التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي والمطروح أمامكم والذي أتمنى أن يتم اعتماده بتوافق اﻵراء. |