| La admisión y participación de los observadores se regirá por el reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويخضع قبول واشتراك المراقبين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر اﻷطراف. |
| La admisión y participación de los observadores se regirá por el reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويخضع قبول واشتراك المراقبين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر اﻷطراف. |
| La admisión y participación de los observadores se regirá por el reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويخضع قبول واشتراك المراقبين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر اﻷطراف. |
| Posteriormente se celebrarán reuniones periódicas de la Conferencia de los Estados Parte de conformidad con lo dispuesto en las reglas de procedimiento aprobadas por la Conferencia. | UN | وبعد ذلك، تُعقد اجتماعات منتظمة لمؤتمر الدول الأطراف وفقا للنظام الداخلي الذي يعتمده المؤتمر. |
| Los cargos de Director Ejecutivo y de los funcionarios superiores se definirán en el Reglamento Interno aprobado por el Consejo de Miembros. | UN | وتحدَّد وظائف المدير التنفيذي وكبار الموظفين في النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الأعضاء. |
| La admisión y participación de los observadores se regirán por el reglamento aprobado por la Reunión de las Partes en su primer período de sesiones. | UN | ويخضع قبول واشتراك المراقبين للنظام الداخلي الذي يعتمده اجتماع اﻷطراف في دورته اﻷولى. |
| La admisión y participación de los observadores se regirán por el reglamento aprobado por la Reunión de las Partes. | UN | ويخضع قبول المراقبين واشتراكهم للنظام الداخلي الذي يعتمده اجتماع اﻷطراف. |
| Sucesivamente, se celebrarán reuniones periódicas de la Conferencia de las Partes de conformidad con lo dispuesto en el reglamento aprobado por la Conferencia. | UN | بعد ذلك، تُعقد الاجتماعات العادية لمؤتمر الأطراف وفقا للنظام الداخلي الذي يعتمده المؤتمر. |
| La admisión y participación de los observadores se regirá por el reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعاً للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعين للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y la participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y la participación de observadores estarán sujetas al reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes. | UN | ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف. |
| La admisión y la participación de observadores estarán sujetas a lo dispuesto en el reglamento aprobado por la Conferencia de las Partes”. | UN | ويخضع قبول المراقبين ومشاركتهم للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف``. |
| Posteriormente se celebrarán reuniones periódicas de la Conferencia de los Estados Parte de conformidad con lo dispuesto en las reglas de procedimiento aprobadas por la Conferencia. | UN | وبعد ذلك، تُعقد اجتماعات منتظمة لمؤتمر الدول الأطراف وفقا للنظام الداخلي الذي يعتمده المؤتمر. |
| Posteriormente se celebrarán reuniones periódicas de la Conferencia de los Estados Parte de conformidad con lo dispuesto en las reglas de procedimiento aprobadas por la Conferencia. | UN | وبعد ذلك، تُعقد اجتماعات منتظمة لمؤتمر الدول الأطراف وفقا للنظام الداخلي الذي يعتمده المؤتمر. |
| Los cargos de Director Ejecutivo y de los funcionarios superiores se definirán en el Reglamento Interno aprobado por el Consejo de Miembros. | UN | وتحدَّد وظائف المدير التنفيذي وكبار الموظفين في النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الأعضاء. |