Según los agricultores, el color oscuro oculta las semillas de los roedores y los pájaros. | UN | ووفقاً للمزارعين، يموه اللون الداكن البذور ويحميها من القوارض والطيور. |
El Programa continuó publicando su serie de estudios de carátula azul oscuro en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. | UN | 15 - كما واصل البرنامج نشر سلسلة دراساته ذات الغلاف الداكن الزرقة بجميع اللغات الرسمية الست بالأمم المتحدة. |
Mostraba un herrumbre oscuro, pero cuando entró en contacto con el aire una vez limpiado el herrumbre, aparecía amarilla. | UN | فقد أصبحت داكنة اللون بسبب الصدأ، لكنها تحولت إلى اللون الأصفر بعد مسح اللون الداكن عنها وتعريضها للهواء. |
Interesantemente, Charles Darwin nació como un hombre de pigmentación muy leve, en un mundo con pigmentación de moderada a oscura. | TED | من المثير للإهتمام، أن تشارلس داروين وُلد بلون بشرة فاتحة ، في عالم معتدل مائل الى الداكن. |
-Pero él me aseguró que me cambiaría a un hermoso color negro. | Open Subtitles | لكنه أكد لي على نحو قاطع أت لون شعري سيتحول للأسود الداكن الجميل |
Las esferas en las que los presidentes invitan a las Partes a centrarse durante las consultas se presentan en negritas. | UN | وأما المجالات التي يدعو الرئيسان الأطراف إلى التركيز عليها أثناء المشاورات فمعروضة بالحرف الداكن. |
Como ven, se expande hasta el azul oscuro. Ese es el hielo anual en invierno. Y se contrae en verano. | TED | كما ترون، أنه يتمدد الى الأزرق الداكن. هذا هو الجليد السنوي في الشتاء. وينكمش في الصيف. |
La cara, enmarcada en el pelo oscuro, los ojos castaños soñando con ternura. | Open Subtitles | الوجه مؤطر بالشعر الداكن و العيون البنية تحلم بحنان |
Todas las noches... la pequeña viene a recibir el placer... de este hombre oscuro que la hace gritar... este hombre de Cholon... de China. | Open Subtitles | كل مساء تأتي الصغيرة لتلقى المتعة مما يجعل الواحدة تصرخ من هذا الرجل الداكن |
Permanecen escondidos contra el fondo oscuro del espacio. | Open Subtitles | تتوارى عن الأنظار عبر الظلام الداكن للفضاء |
¿Y qué decís de ese hermoso baile de harén de esa encantadora prostituta de pelo oscuro? | Open Subtitles | وماذا عن رقص الجارية الجميل من تلك العاهرة المحبوبة ذات الشعر الداكن ؟ |
Mientras esté en verde oscuro, estamos bien. | Open Subtitles | طالما أن هذا ملوّن باللون الأخضر الداكن , فنحن بأمان |
No seas tan atrevido con tu cabello oscuro y tu andar altivo. | Open Subtitles | يمكنها نكزك في الصدر ولن تشعر بشيء لا تكون جريئ جداً مع شعرك الداكن و عدم مبالاتك |
Ya están recogiendo señales del oscuro corazón de nuestra galaxia. | Open Subtitles | يرصد الفريق إشارات منذ الآن من قلب مجرتنا الداكن |
Conducían un 4x4 que era también negro, azul marino o verde oscuro. ¿Vale? | Open Subtitles | كانوا يقودون سيارة سوف التي يستخدمها الزنوج ايضاً, الاخضر الداكن او الازرق؟ |
Si saben la identidad de la chica de cabello oscuro, contacten a la policía local, por favor. | Open Subtitles | أيضا، إذا كنت تعرف هوية الفتاة ذات الشعر الداكن من فضلك اتصل بمركز شرطتك المحلية |
Con color naranja oscuro son los más probables o el más probable. | Open Subtitles | مع البرتقالي الداكن من المرجح انه الأكثر احتمالاً. |
Exacto y embolsarlo antes que la cosa oscura, alta y rompecuellos vuelva | Open Subtitles | صحيح، ونقوم بتحييدها قبل أن يظهر الطويل، الداكن وكاسر الأعناق. |
Y entonces una por una, ella rodeaba las espinas con tinta oscura. | TED | ثم تحيط الشوكة تلو الأخرى بدوائر من الحبر الداكن. |
Tenía la misma sonrisota y el mismo pelo negro. | Open Subtitles | كان لديها نفس الابتسامة الكبيرة ونفس الشعر الداكن. |
Tenía la misma sonrisota y el mismo pelo negro. | Open Subtitles | كان لديها نفس الابتسامة الكبيرة ونفس الشعر الداكن. |
NOTA. Las adiciones propuestas figuran en negritas. | UN | ملاحظة: ترد مقترحات التعديل بالخط الأسود الداكن. |
No quiero este Dark 'N' Stormy | Open Subtitles | أنا لا أريد المشروب الداكن |
La roja tiene más grasa, pero está bien, si te gusta. | Open Subtitles | الجزء الداكن منه دهني أكثر لكنه بارد إنه بارد لتحب هذا النوع |
Así que elegí un color: negro oscurísimo. | TED | ولذلك اخترتُ اللون: الأسود الداكن. |