diploma profesional para la admisión en el Colegio de Abogados de Ghana de 1970. | UN | المؤهلات المهنية الدبلوم المهني المؤهل للانضمام إلى نقابة المحامين في غانا، 1970. |
Así, las mujeres que abandonaron los estudios antes de obtener un diploma tienen la posibilidad de retomar los estudios en horarios especiales. | UN | وهكذا تتاح للمرأة التي توقفت عن الدراسة قبل الحصول على الدبلوم إمكانية متابعة دراستها في مواعيد مناسبة. |
Estaba previsto establecer hasta 12 centros con un total de 150 mujeres que obtuvieran el diploma avanzado. | UN | ويرمي البرنامج إلى إنشاء حوالي ١٢ مركزا مع حصول ١٥٠ امرأة على الدبلوم المتقدم. |
Los alumnos que participan en este plan reciben ayuda adicional para completar con éxito el programa elegido y obtener un título. | UN | وفي إطار هذا المشروع، يحصل التلاميذ على دعم إضافي لاستكمال برنامجهم المختار بنجاح والحصول على الدبلوم. |
Según se informó, no se reconocían los diplomas sirios y el índice de desempleo en el Golán era elevado. | UN | وذكر أنه لا يعترف بشهادات الدبلوم السورية وأن البطالة منتشرة على نطاق واسع. |
El diploma Internacional de Asistencia Humanitaria ofrece normas básicas para quienes trabajan en crisis humanitarias, en especial durante los conflictos y los desastres. | UN | وتوفر الدبلوم الدولية في المساعدة اﻹنسانية المستوى اﻷدنى اﻷساسي لﻷشخاص الذين يشاركون في اﻷزمات اﻹنسانية، ولا سيما أثناء الصراعات والكوارث. |
Inglés, obteniendo diploma Superior de Capacidad en la Asociación Argentina de Cultura Inglesa. | UN | الانكليزية، حاصلة على شهادة الدبلوم العليا في إتقان اللغة من الرابطة الأرجنتينية للثقافة الانكليزية. |
Siete años de estudios de francés en la Alianza Francesa de Buenos Aires, obteniendo un diploma de Estudios Superiores. | UN | أمضت سبع سنوات في الدراسة بفرنسا، لدى التحالف الفرنسي لبوينوس آيريس، حيث حصلت على شهادة الدبلوم في الدراسات العليا. |
También puede observarse un aumento de la proporción de mujeres entre los graduados en estudios de diploma y estudios de maestría. | UN | ويمكن أيضا ملاحظة حدوث زيادة في نسبة النساء بين خريجي الدبلوم والدراسات على مستوى الماجستير. |
En 1998, el número total de estudiantes que habían conseguido el diploma y la licenciatura en esta esfera fue de 1.440. Además, había 181 estudiantes de posgrado. | UN | وفي عام 1998 كان مجموع الطلاب في مستوى الدبلوم والبكالوريوس في هذه المجالات 440 1، إضافة إلى 181 طالبا في مستوى الدراسات العليا. |
Los estudiantes pueden hacer estudios que terminan con un diploma, y pueden adquirir el grado de licenciado o de doctor en agricultura. | UN | ويمكن للطلبة الدراسة بغرض الحصول على الدبلوم أو درجة الماجستير أو الدكتوراه في الزراعة. |
1970 diploma profesional de Admisión al Colegio de Abogados de Ghana | UN | 1970: الدبلوم المهني للقبول في نقابة المحامين بغانا |
Los cursos tienen por lo general dos años de duración, salvo para el curso de diploma superior, que dura tres años. | UN | وتدوم الدورات الدراسية فيه عادة سنتين، باستثناء دورة الدبلوم العالي فإنها تستغرق ثلاث سنوات. |
Obtuvo su diploma con esta tesis. | UN | وقد حصل الدكتور أمبيرش على الدبلوم بناء على هذه الأطروحة. |
La proporción de mujeres es mayor entre los graduados del ciclo superior de la escuela secundaria, pero también entre los estudiantes de cursos de diploma, bachillerato y maestrías. | UN | وتبلغ نسبة النساء أعلاها بين خريجي المدارس الثانوية العليا وكذلك في دراسات الدبلوم والبكالوريوس والماجستير. |
Los exámenes para la obtención de este diploma están supervisados por la Oficina Federal de Formación Profesional y Tecnología. | UN | وامتحانات الحصول على الدبلوم تقع تحت إشراف المكتب الاتحادي للتعليم المهني والتكنولوجيا. |
Si esta minoría de varones jóvenes sin educación obtuviera su título de bachillerato en la prisión, sería menos probable que reincida. | Open Subtitles | إذا كان التعليم لدى الشباب في السجن يُعطيهم شهادة الدبلوم فهُنالك إحتمال ضئيل بعودتهم مرة أخرى |
Encargado de dictar conferencias y servir de tutor a estudiantes que aspiraban a obtener diplomas superiores nacionales y certificados superiores nacionales. | UN | مسؤول عن المحاضرات والدروس الخصوصية للطلاب الذين يتابعون دورات دراسية للحصول على الدبلوم الوطني العالي والشهادة الوطنية العليا. |
En la segunda parte, una vez aprobados los exámenes teóricos y un período de prácticas de tres años completos, el candidato puede solicitar su admisión al examen para obtener la titulación. | UN | وفي الجزء الثاني، وبعد اجتياز ثلاثة امتحانات نظرية والحصول على تدريب لمدة ثلاثة أعوام كاملة أثناء العمل، يجوز للمترشح طلب التقدم لامتحان الحصول على الدبلوم. |
Estudios de diplomado: Universidad de Estudios Sociales Prodeo, Roma. | UN | دراسات شهادة الدبلوم: جامعة بروديو للدراسات الاجتماعية، روما. |
Cada dos años, la Alta Escuela Especializada de Soleure ofrece un curso para diplomados, dedicado a la competencia en materia de género. | UN | وكل عامين تنظم هذه الجامعة الموجودة في سوليور محاضرات لما بعد الدبلوم مخصصة للكفاءات في مجال البعد الجنساني. |
Querido papá, me graduaré la semana que viene y recibiré mi diploma. | Open Subtitles | أبي العزيز سنتخرج الأسبوع القادم وسأحصل على الدبلوم |