Si los dos estuviéramos pensando cómo "un oso polar que pueda caminar 48 km en un día" lo que digo, eso sería... | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون |
Mi tío Roger, dijo que una vez vio un oso polar albino. | Open Subtitles | عمي روجر يقول أنه شاهد الدب القطبي الأبرص ذات مره. |
Los autores plantearon que esta discrepancia en el destino de los PBDE entre las diferentes especies puede relacionarse con la mayor inducción de actividades de desintoxicación por oxidación en el oso polar. | UN | ويرى المؤلفون أن هذا التناقص في مآل الإثيرات ثنائية الفينيل متعددة البروم فيما بين الأنواع المختلفة قد يكون مرجعه حدوث أنشطة لإزالة السموم مؤكسدة في الدب القطبي. |
Los osos polares tienen que adaptarse a los cambios en su hogar | Open Subtitles | يتعيّن على عائلة الدب القطبي التكيّف مع وطنهم سريع التقلّب |
La rápida desaparición del hielo marino tiene efectos trágicos para animales como los osos polares, las morsas y las focas. | UN | ولذوبان الجليد البحري بسرعة عواقب وخيمة على حيوانات مثل الدب القطبي والفظة والفقمة. |
Los principales homólogos encontrados en la grasa de la ballena piloto y del oso polar fueron los naftalenos hexaclorados. | UN | كما كان سادس النفثالينات المتجانسات الرئيسية في دهن الحيتان الرائد ودهن الدب القطبي. |
Los principales homólogos encontrados en la grasa de la ballena piloto y del oso polar fueron los naftalenos hexaclorados. | UN | كما كان سادس النفثالينات المتجانسات الرئيسية في دهن الحيتان الرائد ودهن الدب القطبي. |
Se ha notificado un valor del BMF del PCP de 1,5 en lípidos de oso polar. | UN | وقد وُجِدت قيمة خاصة بمعامل التراكم الأحيائي قدرها 1.5 فيما يتعلق بالفينول الخماسي الكلور في دهنيات الدب القطبي. |
Seguimos viendo esa imagen de un oso polar varado en un pequeño témpano de hielo con aspecto muy hosco. | TED | بقينا نرى صورة الدب القطبي مرميا على قطعة جليدية صغيرة ويبدو حقاً كئيباً. |
Un oso polar nadando en el Ártico, por Paul Nicklin. | TED | الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن |
Y este oso polar macho de 1200 libras, es salvaje y está bastante hambriento. | TED | و هذا الدب القطبي الذي ترونه, الذكر الذي يزن 1200 باوند إنه بري و جائع. |
Y desde la izquierda aparece este oso polar salvaje con una mirada depredadora. | TED | ثم ومن خلف ميسرة هذا المسرح يأتي هذا الدب القطبي البري مع نظرة مفترسة. |
Y el oso polar se yergue frente a la husky. No saca sus garras ni asoma los colmillos. | TED | و هذا الدب القطبي يقف أمام كلب الأسكيمو. لا مخالب ممتدة, لا أنياب بارزة. |
Si observan a la husky ofreciendo su garganta al oso polar detenidamente verán que están en un estado alterado. | TED | إذا ننظر عن قرب إلى كلب الاسكيمو الذي تتكأ حنجرته على الدب القطبي, لو نظرنا بدقة أكبر, إنهم في حالة أخرى. |
Un oso polar, para desarrollar el pelaje, tardará miles de generaciones, tal vez 100.000 años. | TED | حيث لكي يطور الدب القطبي معطفاً سيستغرق ذلك منه الالاف من الاجيال ربما 100 الف عام |
Fuimos atacados por un oso polar en el día dos. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Tanto como un oso polar, pero tengo una receta... que le inyectará una dosis de ghetto en el trasero. | Open Subtitles | مثل الدب القطبي لكنني فهمت طريقة الطهي سيحقن بهذا فى ظهر مؤخرتة |
Se consideró que los niveles más bajos detectados en las muestras de osos polares indicaban una posible capacidad metabólica mayor de los osos. | UN | واعتبر وجود مستويات أقل في عينات الدب القطبي دليلاً على احتمال تمتع الدببة بقدرات أيضية محسنة. |
Los osos polares figuran en la Lista Roja de la UICN de especies amenazadas. | UN | إن الدب القطبي مدرج في القائمة الحمراء للأنواع المهددة التي وضعها الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة. |
Los osos polares necesitan hielo para poder moverse-- no son buenos nadadores. Y sabemos lo que está pasando con el hielo. | TED | الدب القطبي يحتاج للثلج للسباحة للأمام والخلف لأنهم ليسوا سباحين مهرة ونحن نعلم مالذي يحصل للجليد. |
En el ártico buscamos acercarnos a una familia de osos polares y filmarla en este enorme mundo de hielo que se derrite. | Open Subtitles | في القطب الشمالي، كانت غايتنا الإقتراب من عائلة الدب القطبي وتصويرهم داخل هذا العالم سريع الذوبان |