"الدخانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • humo
        
    • humeantes
        
    134. Las bombas de este tipo están diseñadas para levantar una cortina de humo que de cobertura a tropas o tanques, pero no para matar. UN 134- ويستخدم هذا النوع من القنابل الدخانية من أجل إحداث ستار من الدخان يغطي حركة الجنود أو الدبابات وليس لأغراض القتل.
    Él usa bombas de humo para hacer que sus víctimas abran la puerta. Open Subtitles يستعمل القنابل الدخانية لجعل ضحاياه يفتحون الباب
    Cuenta atrás: a la de dos, golpeas, a la de uno, tira la bomba de humo. Open Subtitles عند العدد2 تحطيم الباب عند العدد 3 رمي القنابل الدخانية.
    ...las fuerzas antidisturbios y sus escudos de plástico después de las bombas de humo. Open Subtitles ومن ثمّ جماعة مكافحة الشغب رجالُ الشرطة بتلك الدروع البلاستيكية تمّ إرسالهُم، بعد إلقاء القنابل الدخانية
    De ahí sale la neblina de las Smoky Mountains o Montañas humeantes. Open Subtitles هذا يسبب الضباب الذي سمي به الجبال الدخانية الكبيرة
    - Sí, vieron nuestra señal de humo. Open Subtitles ـ أجل، لقد تلقوا إشارتنا الدخانية ـ لقد جاءوا لنا
    Un aumento de tres a cuatro escalones sobre la línea del techo... les da a su escalera extensiva más estabilidad... y es, ya saben, más fácil ver en condiciones de humo. Open Subtitles درجات ممتدة ثلاثة لخمسة فوق سطح السقف أعطي سلم الإمداد ثبات أكبر ومن الأسهل الرؤية في الأوضاع الدخانية
    El Iraq adquirió decenas de miles de proyectiles de artillería vacíos de 155 milímetros diseñados para dispersar compuestos de humo. UN 6 - اشترى العراق عشرات الآلاف من قذائف المدفعية الفارغة من عيار 155 مليمترا المصممة لبث المركبات الدخانية.
    Esas cifras no incluían las decenas de miles de granadas de mortero cargadas con agentes para la represión de disturbios y municiones de humo también suministradas por la Institución. UN ولم تشمل تلك الأعداد عشرات الآلاف من قذائف الهاون المملوءة بمواد مقاومة الشغب والذخائر الدخانية التي قدمتها منشأة المثنى.
    La investigación determinó que los daños reales ocasionados al complejo a resultas del impacto de los proyectiles de humo eran mayores de lo que las FDI habían previsto. UN 96 - ولكن التحقيق استنتج فعلا أن الأضرار الفعلية التي لحقت بالمجمع نتيجة لاستخدام قذائف الستائر الدخانية كانت أشد مما توقعه جيش الدفاع الإسرائيلي.
    Y no hay nada para rastrear en las bombas de humo. Open Subtitles ولا شيء للمسير به من القنابل الدخانية
    Pero lo de esas granadas de humo fue bastante astuto. Open Subtitles لكن تلك القنابل الدخانية كانت ذكية جداً
    Marchetti creó un falso positivo, la cortina de humo perfecta para esconder la cabeza nuclear. Open Subtitles خلق " ماركيتي " نشاطاَ مخادعاَ الشاشة الدخانية المثلى لإخفاء رأس نووي
    Esa gran bola de humo de ahí delante, al frente. No la veo. Open Subtitles تلك السحابة الدخانية الكبيرة أمامنا
    Con respecto a la propuesta de emplear la expresión " sin papel " , el orador señala que las señales de humo y las sirenas de niebla son " sin papel " , pero no son necesariamente electrónicas ni ópticas. UN وفيما يتعلق باقتراح استخدام عبارة " غير ورقية " لاحظ أن اﻹشارات الدخانية والنفخ في اﻷبواق في الضباب وسائل غير ورقية ولكنها ليست بالضرورة الكترونية أو ضوئية.
    1) Armas de fuego y sus cartuchos (incluidos los utilizados para emitir luz o humo), accesorios y repuestos. UN (1) الأسلحة النارية والطلقات المستخدمة فيها (بما في ذلك الطلقات الضوئية أو الدخانية) وتوابع هذه الأسلحة وأجزاؤها.
    1) Armas de fuego y sus cartuchos (incluidos los utilizados para emitir luz o humo), accesorios y repuestos. UN (1) الأسلحة النارية والطلقات المستخدمة فيها (بما في ذلك الطلقات الضوئية أو الدخانية)، وملحقات هذه الأسلحة وأجزائها.
    Con respecto a los proyectiles de humo, el Fiscal Militar General determinó que el derecho internacional no prohibía el uso de proyectiles de esa índole que contuvieran fósforo. UN 119 - وفيما يتصل بالمقذوفات الدخانية، خلص المدعي العام العسكري إلى أن القانون الدولي لا يحظر استخدام المقذوفات الدخانية المحتوية على الفوسفور.
    El Fiscal Militar General constató que, en el curso de la Operación Gaza, las Fuerzas de Defensa de Israel habían utilizado proyectiles de humo exclusivamente para fines militares, como crear cortinas de humo para camuflar a las Fuerzas Armadas de Israel de unidades antitanques de Hamas. UN وقرر المدعي العام العسكري كذلك أن قوات الدفاع الإسرائيلية استعملت هذه المقذوفات الدخانية خلال عملية غزة لأغراضٍ عسكرية فحسب، من قبيل تمويه قوات الدفاع الإسرائيلية المحمولة على متن المدرعات لإخفائها عن أعين وحدات حماس المضادة للدبابات، وذلك عن طريق إحداث ستائر دخانية.
    El uso de municiones con fósforo para crear cortinas de humo durante la Operación Gaza también se abordó en el curso de la investigación militar especial iniciada para examinar esta cuestión. UN 97 - وعولجت أيضا مسألة استخدام ذخائر الستائر الدخانية المحتوية على الفوسفور خلال عملية غزة في تحقيق خاص للقيادة أفرد لها.
    Estas torres humeantes son las escapadas hacia una red de cuevas. Open Subtitles هذه الأبراج الدخانية هي البوابة لشبكة من الكهوف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus