"الدعم الذي تقدمه منظومة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • apoyo del sistema de
        
    • del apoyo del sistema
        
    • el apoyo del sistema
        
    • apoyo de las
        
    • apoyo que presta el sistema
        
    • apoyo que prestan las
        
    • apoyo prestado por el sistema
        
    • de apoyo del sistema
        
    • apoyo que brinda el sistema
        
    El Secretario General quisiera destacar el apoyo del sistema de las Naciones Unidas al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN ويود الأمين العام أن يلقي الضوء على الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: UN ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي:
    Informe del Secretario General sobre el examen del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo UN تقرير الأمين العام عن استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Examen del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo UN استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Hacia un sistema más coherente de apoyo de las Naciones Unidas a África UN نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا
    La coherencia y la coordinación del apoyo que presta el sistema de las Naciones deben, por tanto, seguir mejorándose. UN وذكر أنه ينبغي لهذا الاستمرار في زيادة الترابط والاتساق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة.
    Examen del apoyo que prestan las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo UN استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: UN ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي:
    Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas, en esta esfera serán como sigue: UN ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي:
    Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: UN ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي:
    Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: UN ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي:
    apoyo del sistema de LAS NACIONES UNIDAS UN الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة
    El apoyo del sistema de las Naciones Unidas a las actividades de fomento de la capacidad ha sido una parte importante de esa función. UN ويشكل الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لبناء القدرات جزءاً هاماً من ذلك الدور.
    :: Prestar asistencia al Secretario General para mejorar la coherencia y la coordinación del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a África UN :: مساعدة الأمين العام في النهوض بالاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا
    iii) La creación de estos mecanismos y/o la mejora de sus capacidades debería ser parte del apoyo del sistema de las Naciones Unidas al país receptor. UN ' ٣` ينبغي أن يكون إنشاء مثل هذه اﻵليات، أو تعزيز قدراتها في حالة وجودها، جزءا من الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة إلى البلد المضيف.
    Promover la coherencia y la coordinación del apoyo del sistema de las Naciones Unidas al plan de acción de la NEPAD sobre ciencia y tecnología. UN تعزيز الاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى خطة العمل المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا للشراكة الجديدة.
    Se trata de una modalidad que facilita el apoyo del sistema a las actividades iniciales de planificación. UN وتعتبر شكلا يؤدي الى تيسير الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة المتعلقة بمرحلة وضع السياسات والاستراتيجيات.
    Se trata de una modalidad que facilita el apoyo del sistema a las actividades iniciales de planificación. UN وتعتبر شكلا يؤدي الى تيسير الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة المتعلقة بمرحلة وضع السياسات والاستراتيجيات.
    Hacia un sistema más coherente de apoyo de las Naciones Unidas a África UN نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا
    El apoyo que presta el sistema de las Naciones Unidas debe unirse al apoyo nacional y a otros tipos de apoyo externo y no organizarse en proyectos independientes, sino dirigirse al logro de los objetivos nacionales. UN وينبغي أن يندمج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة مع الدعم الوطني وغيره من الدعم الخارجي، وألا يكون قائما على مشاريع منفصلة، وإنما موجها نحو اﻷهداف.
    Examen del apoyo que prestan las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo UN استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    También se han producido mejoras en el apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas al voluntariado. UN 39 - كما كانت هناك جوانب للتحسن في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للمتطوعين.
    Este es otro motivo por el cual es importante el apoyo que brinda el sistema de las Naciones Unidas. UN وهذا سبب آخر ﻷهمية الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus