El Secretario General quisiera destacar el apoyo del sistema de las Naciones Unidas al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ويود الأمين العام أن يلقي الضوء على الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: | UN | ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي: |
Informe del Secretario General sobre el examen del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | تقرير الأمين العام عن استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Examen del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
Hacia un sistema más coherente de apoyo de las Naciones Unidas a África | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
La coherencia y la coordinación del apoyo que presta el sistema de las Naciones deben, por tanto, seguir mejorándose. | UN | وذكر أنه ينبغي لهذا الاستمرار في زيادة الترابط والاتساق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة. |
Examen del apoyo que prestan las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية |
Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: | UN | ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي: |
Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas, en esta esfera serán como sigue: | UN | ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي: |
Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: | UN | ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي: |
Los programas de apoyo del sistema de las Naciones Unidas en esta esfera serán como sigue: | UN | ستكون برامج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال على النحو التالي: |
apoyo del sistema de LAS NACIONES UNIDAS | UN | الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة |
El apoyo del sistema de las Naciones Unidas a las actividades de fomento de la capacidad ha sido una parte importante de esa función. | UN | ويشكل الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة لبناء القدرات جزءاً هاماً من ذلك الدور. |
:: Prestar asistencia al Secretario General para mejorar la coherencia y la coordinación del apoyo del sistema de las Naciones Unidas a África | UN | :: مساعدة الأمين العام في النهوض بالاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
iii) La creación de estos mecanismos y/o la mejora de sus capacidades debería ser parte del apoyo del sistema de las Naciones Unidas al país receptor. | UN | ' ٣` ينبغي أن يكون إنشاء مثل هذه اﻵليات، أو تعزيز قدراتها في حالة وجودها، جزءا من الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة إلى البلد المضيف. |
Promover la coherencia y la coordinación del apoyo del sistema de las Naciones Unidas al plan de acción de la NEPAD sobre ciencia y tecnología. | UN | تعزيز الاتساق والتنسيق في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى خطة العمل المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا للشراكة الجديدة. |
Se trata de una modalidad que facilita el apoyo del sistema a las actividades iniciales de planificación. | UN | وتعتبر شكلا يؤدي الى تيسير الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة المتعلقة بمرحلة وضع السياسات والاستراتيجيات. |
Se trata de una modalidad que facilita el apoyo del sistema a las actividades iniciales de planificación. | UN | وتعتبر شكلا يؤدي الى تيسير الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة لﻷنشطة المتعلقة بمرحلة وضع السياسات والاستراتيجيات. |
Hacia un sistema más coherente de apoyo de las Naciones Unidas a África | UN | نحو المزيد من اتساق الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى أفريقيا |
El apoyo que presta el sistema de las Naciones Unidas debe unirse al apoyo nacional y a otros tipos de apoyo externo y no organizarse en proyectos independientes, sino dirigirse al logro de los objetivos nacionales. | UN | وينبغي أن يندمج الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة مع الدعم الوطني وغيره من الدعم الخارجي، وألا يكون قائما على مشاريع منفصلة، وإنما موجها نحو اﻷهداف. |
Examen del apoyo que prestan las Naciones Unidas a los pequeños Estados insulares en desarrollo | UN | استعراض الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية |
También se han producido mejoras en el apoyo prestado por el sistema de las Naciones Unidas al voluntariado. | UN | 39 - كما كانت هناك جوانب للتحسن في الدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة للمتطوعين. |
Este es otro motivo por el cual es importante el apoyo que brinda el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وهذا سبب آخر ﻷهمية الدعم الذي تقدمه منظومة اﻷمم المتحدة. |