"الدفتر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • libro
        
    • cuaderno
        
    • libreta
        
    • registro
        
    • libros
        
    • el diario
        
    • libretita
        
    • cartilla
        
    Max, ve a tu habitación, abre el libro Gris y busca la runa para extinguir. Open Subtitles ماكس، إنتقل إلى الغرفة الخاصة بك إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء
    La destrucción en masa de vidas humanas se trata con la misma indiferencia que las cuentas de un libro mayor que de alguna manera se puedan compensar. UN ويعامَل القضاء الجماعي على حياة البشر معاملة المدخَلات في الدفتر اﻷستاذ التي يمكن تسويتها بشكل ما.
    Déficit de las EMLOT deducido en 1997 pero que no se reflejan en el libro mayor UN عجز التدابير الاستثنائية في لبنان والأرض المحتلة مخصوم في 1997 ولكن لا يظهر في الدفتر العام
    Estoy pagando el cuaderno, las puertas automáticas se abren, yo miro, y el tipo estaba entrando en la librería, justo enfrente mío. Open Subtitles و بينما كنت أشتري الدفتر انفتح الباب الأوتوماتيكي و نظرت و كان نفس الرجل يمشي ليدخل المتجر أمامي مباشرة
    En el cuaderno debería figurar un espacio para registrar las capturas descartadas como opción para las Partes Contratantes. UN ويجب أن يسمح الدفتر بتدوين كميات المصيد المرتجع بوصف ذلك خيارا للأطراف المتعاقدة.
    La razón de darle la libreta... era para que fuera y descubriera el secreto. Open Subtitles سبب إنني أعطيتك الدفتر . كان لـ تذهب و تجد إجابة السر
    Si no me entrega la libreta, tal vez estés atascada conmigo. Open Subtitles إذا لم أحصل على الدفتر ، ربما ستتورطين معي
    Inspección del registro de cuestiones disciplinarias; UN الاطّلاع على الدفتر الخاصّ بالتأديب؛
    Reservas de superávit agregadas nuevamente en 1997 pero que no se reflejan en el libro mayor UN احتياطي الفائض الذي أعيدت إضافته في 1997 ولكن لا يظهر في الدفتر العام
    No obstante, en 2002, las cifras resultaron distorsionadas debido a numerosas anotaciones incorrectas en el libro mayor. UN بيد أن الأرقام في عام 2002 اعترتها تشوهات بسبب قيودات غير صحيحة عديدة في حساب الدفتر الأستاذ العام.
    Además, se han asentado en el libro mayor los balances finales del año 2003. UN ونقلت أيضا أرصدة نهاية عام 2003 إلى ذلك الدفتر.
    Dicho libro debe tenerse al corriente mientras dure la fase de recogida de muestras. UN وهذا الدفتر الرئيسي ينبغي أن يُحتفظ به طوال عملية أخذ العينات.
    Se ha modificado la posibilidad de votar en lugar del cónyuge mediante el simple trámite de presentación del libro de familia que figuraba en el texto sobre la ley electoral. UN تمّ تغيير امكانية التصويت مكان الزوجة بمجرّد تقديم الدفتر العائلي المنصوص عليها في القانون الانتخابي.
    De las deliberaciones y acuerdos de las Asambleas se dejará constancia en un libro especial de Actas. UN تسجل مداولات الاجتماعات والقرارات الصادرة عنها في الدفتر الخاص للمحاضر.
    Fue esta revolución que comenzó en este cuaderno en blanco hace 30 años lo que le dio forma al trabajo de mi vida. TED تلك الثورة التي بدأت في هذا الدفتر الفارغ منذ 30 عاماً هي ما شكّل حياتي العملية.
    Te placerá recitar el proverbio que aprendiste ayer y escribirlo 12 veces en el cuaderno. Open Subtitles مطلوب منك سرد المثل ... الذي تعلّمته أمس وكتابته 12 مرة في الدفتر
    lesiones serias es el cuaderno rojo. Open Subtitles الإصابات البالغة في الدفتر الأحمر
    ¡Trae la libreta! ¡Trae la libreta! ¡Trae la libreta! Open Subtitles إحضرى الدفتر إحضرى الدفتر , إحضرى الدفتر
    Y Javier tenia esta libreta llena de canciones... Open Subtitles وخافير كان لديه هذا الدفتر الممتلأ بالأغاني
    Sólo sé que la libreta realmente lo alteró. Open Subtitles لا أعرف سوى أن الدفتر جعله في غاية الغضب
    Déjeme decírselo así: No lo he puesto en el registro. Open Subtitles دعيني أوضّح لك ما سيتمّ، لن أدوّن هذا التبرّع في الدفتر.
    Abrir los libros, vamos con algunos ejercicios. Open Subtitles أفتح الدفتر الخاصة بك ، سوف نقوم ببعض التمارين..
    Busqué en TV, entre las personas que hablaban de Kira una que lo venerara desde lo profundo de su corazón una que hubiera comprendido ser elegida recibiendo el diario. Open Subtitles بحثت على التلفاز عن الناس الذين يتحدثون عن كيرا أحدهم يتبع كيرا من صميم قلبه واحد سيتفهم اختياره لنرسل له الدفتر
    ¿Ya sabe, de su libretita? ¿Me la firma? Open Subtitles من ذلك الدفتر الصغير ؟
    Para ello, se diseñó el Sistema de cartilla Nacional de Salud por grupos de edad para hombres y mujeres. UN وتحقيقا لذلك، صُمّم نظام الدفتر الصحي الوطني حسب الفئات العمرية للرجال والنساء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus