Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya presentaron cargos contra el primer acusado de crímenes de lesa humanidad y ordenaron su detención. | UN | ووجهت الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا إلى المتهم الأول تهمة ارتكاب جرائم ضد الإنسانية ووضعته رهن الاحتجاز. |
Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Informe del Secretario General sobre las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | تقرير الأمين العام عن الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
III. Necesidades de recursos y solicitud de una subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | ثالثا - الاحتياجات من الموارد وطلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Subvención para las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya | UN | تقديم إعانة إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
IV. las Salas Especiales de los Tribunales DE CAMBOYA 74 - 89 17 | UN | رابعاً - الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا 74-85 17 |
A. Estructura para la adopción de decisiones en las Salas Especiales de los Tribunales de Camboya 78 - 79 18 | UN | ألف- هيكل اتخاذ القرار في الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا 78-79 18 |
IV. las Salas Especiales de los Tribunales de CAMBOyA | UN | رابعاً - الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
58. las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya son un tribunal camboyano en que participan jueces y fiscales internacionales. | UN | 58- إن الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا هي دوائر يشارك فيها قضاة ومدعون دوليون. |
El Relator Especial insta a los jueces de las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya a que defiendan su independencia e integridad, así como los más elevados niveles de justicia, y les pide que sigan sirviendo de ejemplo al poder judicial y al pueblo. | UN | ويحث قضاة الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا على الدفاع عن استقلاليتهم ونزاهتهم والتمسك بأعلى مستويات العدالة، ومواصلة ضرب المثل عملياً للقضاة والشعب في كمبوديا. |
33. las Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya alcanzaron importantes logros durante el período abarcado por el informe. | UN | 33- حققت الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا إنجازات كبيرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Salas Extraordinarias de los Tribunales de Camboya | UN | هاء - الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا |
Asimismo, inicia el análisis de las actividades de las Cámaras Excepcionales de Camboya. Índice | UN | وأخيرا يجري التقرير تحليلا لأنشطة الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا. |
En el ámbito de la justicia penal, el Japón ha respaldado los distintos tribunales penales internacionales especiales e híbridos, incluidas las salas especiales en los tribunales de Camboya. | UN | وفي مجال العدالة الجنائية أيدت اليابان مختلف المحاكم الجنائية الدولية المخصصة والمختلطة، بما في ذلك الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا. |
El Representante Especial toma nota del inicio de las actuaciones de las salas especiales en los tribunales de Camboya para el enjuiciamiento de los dirigentes principales de los Khmer Rouge y aquellas personas en quienes recae la mayor responsabilidad por las atrocidades del régimen de Kampuchea Democrática. | UN | ويلاحظ الممثل الخاص بدء الإجراءات داخل الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا من أجل محاكمة كبار قادة الخمير الحمر والمسؤولين في المقام الأول عن فظائع نظام كمبوتشيا الديمقراطية. |