"الدورات من" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sus períodos de
        
    • los períodos de
        
    • períodos de sesiones
        
    • de cursos por
        
    • de sesiones que
        
    La Asamblea General aprobó nuevas resoluciones en sus períodos de sesiones trigésimo cuarto a trigésimo sexto sobre la cuestión de la asistencia a Zambia, en el contexto de los llamamientos hechos por el Consejo de Seguridad en las resoluciones anteriormente mencionadas. UN وفي الدورات من الرابعة والثلاثين إلى السادسة والثلاثين اتخذت الجمعية العامة قرارات أخرى بشأن مسألة تقديم المساعدة إلى زامبيا، في سياق النداءات التي وجهها مجلس اﻷمن في القرارات المذكورة أعلاه.
    En sus períodos de sesiones vigésimo octavo a cuadragésimo octavo, la Asamblea General examinó la cuestión en relación con temas del programa relativos a algunas convenciones. UN وفي الدورات من الثامنة والعشرين إلى الثامنة واﻷربعين، ناقشت الجمعية العامة المسألة في إطار بنود جدول اﻷعمال المتصلة باتفاقيات معينة.
    En sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a quincuagésimo Referencias relativas al quincuagésimo período de sesiones (tema 53 del programa): UN وفي الدورات من السابعة والثلاثين إلى الخمسين)٩٤)٤٩( المراجع المتعلقة بالدورة الخمسين )البند ٥٣ من جدول اﻷعمال( هي:
    En los períodos de sesiones primero a cuarto, la Comisión eligió, además de a un Presidente, a cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وفي الدورات من اﻷولى إلى الرابعة، انتخبت اللجنة، باﻹضافة إلى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، عمل أحدهم أيضا بوصفه المقرر.
    En los períodos de sesiones primero a quinto, la Comisión eligió a un Presidente y a cuatro Vicepresidentes, uno de los cuales desempeñó las funciones de Relator. UN وفي الدورات من اﻷولى الى الخامسة، انتخبت اللجنة، باﻹضافة الى الرئيس، أربعة نواب للرئيس، قام أحدهم بدور المقرر أيضا.
    Total, períodos de sesiones 19º, 20º y 21º del Consejo de Derechos Humanos UN المجموع، الدورات من التاسعة عشرة إلى الحادية والعشرين لمجلس حقوق الإنسان
    Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2007-2008 y sus repercusiones UN سين - تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2007-2008 وما لهذه الدورات من تأثير
    En sus períodos de sesiones trigésimo cuarto a quincuagésimo Referencias relativas al quincuagésimo período de sesiones (tema 93 del programa): UN وفي الدورات من الرابعة والثلاثين إلى الخمسين)٧٣١)٧٣١( المراجع المتعلقة بالدورة الخمسين )البند ٣٩ من جدول اﻷعمال( هي:
    En su 30° período de sesiones, la Comisión de Población y Desarrollo decidió autorizar a la Mesa a celebrar reuniones anuales entre períodos de sesiones para preparar sus períodos de sesiones. UN 1 - فوضــت لجنة السكان والتنمية في دورتها الثلاثين المكتب عقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات من أجل الإعداد لدوراتها.
    En su 30° período de sesiones la Comisión de Población y Desarrollo había autorizado a la Mesa a celebrar reuniones anuales entre períodos de sesiones para preparar sus períodos de sesiones. UN 1 - فوضت لجنة السكان والتنمية في دورتها الثلاثين المكتب عقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات من أجل الإعداد لدوراتها.
    En su 30° período de sesiones la Comisión de Población y Desarrollo autorizó a la Mesa a celebrar reuniones anuales entre períodos de sesiones para preparar sus períodos de sesiones. UN 1 - فوضت لجنة السكان والتنمية في دورتها الثلاثين المكتب في عقد اجتماعات سنوية فيما بين الدورات من أجل الإعداد لدوراتها.
    En sus períodos de sesiones trigésimo sexto a cuadragésimo sexto, la Asamblea continuó su examen del tema (resoluciones 36/34, 37/37, 38/29, 39/13, 40/12, 41/33, 42/15, 43/20, 44/15, 45/12 y 46/23). UN وفي الدورات من السادسة والثلاثين الى السادسة واﻷربعين، واصلت الجمعية العامة نظرها في البند )القرارات ٣٦/٣٤ و٣٧/٣٧ و٣٨/٢٩ و٣٩/١٣ و٤٠/١٢ و٤١/٣٣ و٤٢/١٥ و٤٣/٢٠ و٤٤/١٥ و٤٥/١٢ و٤٦/٢٣(.
    En sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a quincuagésimo primero Referencias relativas al quincuagésimo primer período de sesiones (tema 54 del programa): UN وفي الدورات من السابعة والثلاثين إلى الحادية والخمسين)٩٦)٩٦( المراجع المتعلقة بالدورة الحادية والخمسين )البند ٥٤ من جدول اﻷعمال( هي:
    En sus períodos de sesiones trigésimo séptimo a quincuagésimo tercero Referencias relativas al quincuagésimo tercer período de sesiones (tema 55 del programa): UN وفي الدورات من السابعة والثلاثين إلى الثالثة والخمسين)٩٤)٩٤( المراجع المتعلقة بالدورة الثالثة والخمسين )البند ٥٥ من جدول اﻷعمال( هي:
    Resultados de los períodos de sesiones 19° a 23° del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer UN نتائج الدورات من التاسعة عشرة إلى الثالثة والعشرين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    En los períodos de sesiones 44° a 46° de la Comisión, la BPW hizo declaraciones conjuntas en nombre de las " Cinco-O " . UN وخلال الدورات من الرابعة والأربعين إلى السادسة والأربعين للجنة، قدم الاتحاد بيانات مشتركة مع المنظمات الشقيقة.
    Se organizaron misiones previas a los períodos de sesiones a fin de preparar a los participantes en los talleres de Ginebra. UN 56 - وجرى الاضطلاع بـبعثـات قبل انعقاد الدورات من أجل تهيئـة المشاركين لحلقات العمل التي تعقـد في جنيف.
    Asimismo, se encomió la labor que había realizado la anterior Mesa de la Comisión entre períodos de sesiones para preparar los trabajos de la Comisión y sus mesas redondas. UN وأثني على المكتب السابق للﱠجنة للجهود التي بذلها فيما بين الدورات من أجل التحضير للجنة ولمناقشات أفرقتها.
    Tuve en gran aprecio su cooperación valiosa para elaborar esa declaración, y confío en seguir contando con su apoyo en el plazo que media entre períodos de sesiones para solucionar nuestras diferencias respecto de las cuestiones pendientes del programa de trabajo. UN ولقد كان التعاون القيم الذي أبديتموه في إنجاز هذا البيان موضع تقدير كبير مني وأنا أتطلع إلى استمرار دعمكم للعمل في الفترة الفاصلة بين الدورات من أجل حل خلافاتنا بشان القضايا المعلقة في برنامج العمل.
    O. Informe del Presidente del Órgano Asesor establecido de conformidad con el párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok sobre la organización de cursos por la secretaría en 2007-2008 y sus repercusiones 114 42 UN سين - تقرير رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة وفقاً للفقرة 166 من خطة عمل بانكوك بشأن تنظيم الأمانة لدورات تدريبية في الفترة 2007-2008 وما لهذه الدورات من تأثير 39
    3) La Asamblea General de los Estados Partes celebrará un período de sesiones por año y, cuando las circunstancias lo requieran, períodos extraordinarios de sesiones, que serán convocados de oficio por el Presidente o a petición de la mayoría de los miembros. UN ٣ - تعقد الجمعية العامة للدول اﻷطراف دورة سنوية. وتعقد، إذا اقتضت اﻷمور، دورات استثنائية. ويدعو الرئيس لعقد هذه الدورات من تلقاء نفسه أو بناء على طلب غالبية اﻷعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus