"الدورة التاسعة للجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el noveno período de sesiones del Comité
        
    • noveno período de sesiones de la Comisión
        
    • del noveno período de sesiones del Comité
        
    • de la novena reunión del Comité
        
    • noveno período de sesiones del Comité de
        
    • su noveno período de sesiones
        
    el noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel 113 22 UN جدول ونظيم أعمال الدورة التاسعة للجنة الرفيعة المستوى
    En consecuencia, esta cuestión se tratará durante el noveno período de sesiones del Comité. UN ولذلك سوف يجري تناول هذه المسألة أثناء الدورة التاسعة للجنة.
    De conformidad con los objetivos establecidos en el Programa 21, el noveno período de sesiones de la Comisión debería contribuir al objetivo de energía sostenible para todos en el futuro; UN وتمشيا مع أهداف جدول أعمال القرن ١٢، ينبغي أن تسهم الدورة التاسعة للجنة في تحقيق مستقبل مستدام للطاقة للجميع؛
    Recordando además que la energía será uno de los temas principales del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en 2001, UN وإذ تشير كذلك إلى أن الطاقة ستكون من المواضيع الرئيسية في الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠١،
    La próxima reunión de los centros de coordinación se realizará inmediatamente después del noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel. UN وقد تقرر أن يعقد الاجتماع التالي لمنسقي وكالات اﻷمم المتحدة مباشرة بعد الدورة التاسعة للجنة الرفيعة المستوى مباشرة.
    Fecha y lugar de celebración de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    También se pidió al Administrador del PNUD que informara al Comité en su noveno período de sesiones sobre la aplicación de esa decisión. UN وطلب أيضا من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يقدم إلى الدورة التاسعة للجنة تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    La próxima reunión está prevista para cuando se celebre el noveno período de sesiones del Comité. UN وتقرر عقد الاجتماع القادم مع انعقاد الدورة التاسعة للجنة.
    El Grupo de Trabajo destacó que el incumplimiento era una cuestión amplia y compleja que requería deliberaciones requería deliberaciones más amplias en el noveno período de sesiones del Comité. UN وأكد الفريق العامل أن مسألة عدم الامتثال هي مسألة واسعة معقدة تستدعي البحث المكثف في الدورة التاسعة للجنة.
    3. En el anexo I figura la lista de los documentos preparados para el noveno período de sesiones del Comité. UN 3- ترد في المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بالوثائق التي أُعدت لأجل الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    En 2010, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio celebró el noveno período de sesiones del Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario. UN عقدت وزارة الخارجية والتجارة الدورة التاسعة للجنة الوطنية المعنية بالقانون الإنساني الدولي في عام 2010.
    El representante del Secretario General declarará abierto el noveno período de sesiones del Comité. UN سيفتتح ممثل الأمين العام الدورة التاسعة للجنة.
    B. Programa y organización de los trabajos para el noveno período de sesiones del Comité de Alto Nivel UN باء - جدول وتنظيم أعمال الدورة التاسعة للجنة الرفيعة المستوى
    Es preciso tener esto presente cuando se prepare el tema del programa del noveno período de sesiones de la Comisión relativo a energía y transporte. UN وينبغي أن يؤخذ ذلك في الحسبان لدى التحضير لبند جدول اﻷعمال المتعلق بالطاقة والنقل في الدورة التاسعة للجنة.
    Se prevé que esa evaluación sea una actividad significativa del proceso preparatorio y constituya una importante contribución al noveno período de sesiones de la Comisión. UN ومن المتوقع أن يكون هذا التقييم نشاطا هاما من أنشطة العملية التحضيرية وقد يكون بمثابة مساهمة هامة في الدورة التاسعة للجنة.
    Esperamos que ese taller pueda hacer un aporte sustantivo a los trabajos del noveno período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ونتوقع لحلقة العمل هذه أن تقدم مدخلا موضوعيا في الدورة التاسعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Los gobiernos del Canadá y Filipinas habían designado a los expertos después del noveno período de sesiones del Comité. UN فقد عينت حكومتا كندا والفلبين الخبيرين بعد الدورة التاسعة للجنة.
    i) Comisión Económica y Social para Asia Occidental: documentos para reuniones: informe del noveno período de sesiones del Comité de Estadística; UN وثائق الهيئات التداولية: تقرير الدورة التاسعة للجنة الإحصائية؛
    14/COP.9 Programa de trabajo de la novena reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN برنامج عمل الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Sin embargo, las decisiones sobre recomendaciones de política que han de presentarse a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su noveno período de sesiones dependerán del propio Grupo de Expertos. UN غير أن أية قرارات بشأن التوصيات التي يقدمها فريق الخبراء إلى الدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بالسياسة العامة ستكون من شأن فريق الخبراء ذاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus