"الدورة الثامنة عشرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • decimoctavo período de sesiones
        
    • octavo período de sesiones
        
    El decimoctavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en la Convención, celebrado en 2012, sirvió de marco para la reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN عُقدت في عام 2012 الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، واستُخدمت بوصفها اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Decimoctavo período de sesiones: 28 de abril a 9 de mayo de 1997 UN الدورة الثامنة عشرة ٢٨ نيسان/أبريل الى ٩ أيار/مايو ١٩٩٧
    decimoctavo período de sesiones de la Junta de Síndicos UN الدورة الثامنة عشرة لمجلس الأمناء
    Por ello, decidieron introducir la siguiente resolución orientada a la acción sobre ese tema en el decimoctavo período de sesiones del Consejo, en vez de presentar la resolución bienal tradicional en la Asamblea General. UN وقرروا بالتالي تقديم القرار المقبل ذا التوجه العملي بخصوص ذلك الموضوع في الدورة الثامنة عشرة للمجلس، عوضا عن تقديم التقرير التقليدي مرة كل سنتين في الجمعية العامة.
    El décimo octavo período de sesiones había tenido resultados muy satisfactorios y había aprobado resoluciones muy importantes en relación con la revitalización del Centro y la colaboración de éste con los Gobiernos y los asociados en la sociedad civil. UN وقالت إن الدورة الثامنة عشرة كانت ناجحة جداً واعتمدت قرارات هامة للغاية فيما يتعلق بإنعاش المركز وعمله مع الحكومات والشركاء من المجتمع المدني.
    II. decimoctavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto UN ثانياً- الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Jefe de la delegación ante la Asamblea General de las Naciones Unidas en el decimoctavo período de sesiones (1963) UN رئيس وفد اكوادور الى الدورة الثامنة عشرة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة )٣٦٩١(
    Los proyectos de resolución que tenemos hoy ante nosotros los aprobó el Comité por consenso en su decimoctavo período de sesiones, en mayo de este año, tras difíciles negociaciones en las que participaron expertos que representaban a todos los segmentos de la comunidad internacional. UN وقد اعتمد مشروعا القرارين المعروضان علينا اليوم بتوافق اﻵراء في الدورة الثامنة عشرة للجنة اﻹعلام المعقودة في شهر أيار/مايو الماضي بعد مفاوضات صعبة اشترك فيها خبراء يمثلون جميع قطاعات المجتمع الدولي.
    26. Decide que el decimoctavo período de sesiones del Comité de Información no dure más de 10 días laborables, e invita a la Mesa del Comité a que examine el modo de aprovechar al máximo el tiempo asignado al Comité; UN ٦٢ - تقرر أن تدوم الدورة الثامنة عشرة للجنة اﻹعلام مدة لا تتعدى عشرة أيام عمل، وتدعو مكتب اللجنة الى استكشاف الطرق والوسائل الكفيلة بالانتفاع اﻷمثل بوقت اللجنة؛
    decimoctavo período de sesiones UN الدورة الثامنة عشرة
    II. decimoctavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes y octavo período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto 3 - 18 3 UN ثانياً - الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 3-18 3
    decimoctavo período de sesiones UN الدورة الثامنة عشرة
    i) Servicios sustantivos para las reuniones. decimoctavo período de sesiones del CDCC y una reunión de su Comité de Vigilancia y dos sesiones plenarias del Consejo del Caribe para la Ciencia y la Tecnología (CCCT) y cuatro reuniones de su Comité Ejecutivo; UN ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات - الدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي واجتماع واحد للجنة التوجيهية التابعة لها: وجلستان عامتان لمجلس الكاريبي للعلم والتكنولوجيا، وأربعة اجتماعات للجنة التنفيذية؛
    Ello había servido para subrayar y reforzar el apoyo que el Centro había recibido en relación con su atención prioritaria a las actividades normativas. Las deliberaciones del décimo octavo período de sesiones ya apuntaban hacia resultados muy positivos de la nueva estrategia. UN وقالت إن هذا ساهم في تأكيد وتعزيز ما حظي به المركز من تأييد لتركيزه على الأنشطة المعيارية؛ وقد أشارت المناقشات التي دارت أثناء الدورة الثامنة عشرة إلى النتائج الإيجابية جداً للاستراتيجية الجديدة.
    16. La Junta de Síndicos celebró su octavo período de sesiones en el Palais Wilson, en Ginebra, del 28 de febrero al 4 de marzo de 2005. UN 16- عقدت الدورة الثامنة عشرة لمجلس الأمناء بقصر ويلسون في جنيف، في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 4 آذار/مارس 2005.
    6. El examen de Belarús tuvo lugar en el octavo período de sesiones del mecanismo del examen periódico universal, en mayo de 2010. UN 6- وجرى استعراض الحالة في بيلاروس في الدورة الثامنة عشرة لآلية الاستعراض الدوري الشامل، في أيار/مايو 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus